4. Pide al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración, en su 21° período de sesiones, un informe sobre esta cuestión. | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración en su 22.º período de sesiones. | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
6. Pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración sobre la aplicación de la presente decisión en su 22º período ordinario de sesiones. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر، إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الثانية والعشرين. |
4. Pide al Director Ejecutivo que le presente en su 20º período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta decisión. | UN | ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
2. Pide al Director Ejecutivo que preste un apoyo ininterrumpido a la Red Internacional de Acción sobre los Arrecifes de Coral para aumentar su desarrollo y efectividad; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم المتواصل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية وذلك لتعزيز تطويرها وتأثيرها؛ |
6. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Comisión en su 17º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٦ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم للجنة، في دورتها السابعة عشرة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
9. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe a la Comisión en su 17º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٩ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الى اللجنة تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة عشرة. |
5. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión en su 17º período de sesiones. | UN | ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
3. Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe sobre los resultados de esas actividades al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones. | UN | ٣ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن نتائج اﻷنشطة المذكورة أعلاه إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين. |
4. Pide al Director Ejecutivo que presente en el período anual de sesiones de 2000 un informe detallado sobre las medidas que se hubieren adoptado para aplicar la presente decisión. | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا منفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار في الدورة السنوية لعام 2000. |
6. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre el progreso alcanzado en este asunto al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
6. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe sobre el progreso alcanzado en este asunto al Consejo de Administración en su 22º período de sesiones. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
6. Pide al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración, en su 23º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
12. Pide al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración en su noveno período extraordinario de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. | UN | 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة. |
16. Pide también al Director Ejecutivo que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración en su 24º período de sesiones. | UN | 16 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
17. Pide al Director Ejecutivo que le presente un informe en su 22° período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. 21/21. | UN | 17 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر. |
12. Pide asimismo al Director Ejecutivo que preste apoyo a las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en sus esfuerzos por considerar la cuestión del daño ambiental no económico, en especial impulsando y promoviendo la cooperación con otras organizaciones e instituciones internacionales pertinentes. | UN | 12 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، فيما تبذله من جهود للنظر في قضية الأضرار البيئية غير الاقتصادية، ولا سيما بتشجيع وتعزيز التعاون مع منظمات ومؤسسات دولية أخرى ذات صلة. |
En esa decisión se solicitaba también al Director Ejecutivo que presentara un análisis global de costo–beneficio en el siguiente período de sesiones. | UN | وطلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يقدم تحليلا شاملا للتكلفة والفوائد في دورته القادمة. |
4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente un informe oral sobre la aplicación de las medidas señaladas en el período de sesiones anual que la Junta celebrará en 1998. | UN | ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا شفويا عن تنفيذ هذه السياسة في دورة المجلس السنوية التي ستعقد في عام ١٩٩٨. |
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento del párrafo 11 de la decisión 25/8 del Consejo de Administración, en el que se pidió al Director Ejecutivo que presentase un informe sobre los adelantos logrados en la aplicación de la presente decisión al Consejo de Administración en su 26° período de sesiones. | UN | أُعدت هذه الوثيقة عملاً بالفقرة 11 من مقرر مجلس الإدارة 25/8، الذي يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر. |
En consonancia con la resolución 67/213 de la Asamblea General, la Asamblea sobre el Medio Ambiente también solicitó al Director Ejecutivo que proporcionara al Comité de Representantes Permanentes opciones para asegurar la prestación de servicios a los órganos rectores del PNUMA. | UN | 45 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 67/213 طلبت جمعية البيئة أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم للجنة الممثلين الدائمين خيارات لتأمين الخدمات للهيئات الإدارية للبرنامج. |
3. Pedir que el Director Ejecutivo presente un informe pormenorizado sobre la conveniencia del nivel de la reserva operacional en el tercer período ordinario de sesiones del año 2001. | UN | ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا مفصلا عن مدى ملاءمة مستوى الاحتياطي التشغيلي في الدورة العادية الثالثة لعام ٢٠٠١. |
Pide al Director Ejecutivo que proporcione la secretaría del Grupo, convoque la primera reunión del Grupo y presente un informe en el que se propongan las modalidades de trabajo y el plan de trabajo de conformidad con el párrafo 3 supra; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم خدمات الأمانة لفريق الخبراء، لعقد الاجتماع الأول للفريق ولتقديم تقرير يقترح وسائط العمل وخطة العمل طبقاً للفقرة 3 أعلاه؛ |
11. Pide a la Directora Ejecutiva que proporcione más información sobre la propuesta de establecer una oficina para los equipos de apoyo a los países, que comprendería a los países con economías en transición, y que proporcione información sobre las disposiciones que se recomiendan para aprobación de la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2000. | UN | ١١ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم المزيد من التفاصيل عن الاقتراح بإنشاء مكتب ﻷفرقة الدعم القطري لتغطية البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتقديم المعلومات بشأن الترتيبات الموصى بها بغرض إقرار المجلس التنفيذي لها في دورته العادية اﻷولى لعام ٠٠٠٢. |
3. Solicita al Director Ejecutivo que remita el documento final mencionado en el párrafo 2 con fines informativos en relación con políticas y medidas a: | UN | 3- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الوثيقة الختامية المشار إليها في الفقرة 2 للجهات التالية للاطلاع عليها لأغراض السياسات والإجراءات: |
12. Pide a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en África en su período anual de sesiones anual de 1997. | UN | ١٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر القائم المتعلق بضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا. |
3. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente en su período de sesiones anual de 2003 un informe sobre un sistema de seguimiento y evaluación del Programa de Asesoramiento Técnico; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2003 تقريرا عن وضع نظام للرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية؛ |
Tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛ |