| La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta de transferencia de las cinco funciones de la Sede al Centro Mundial de Servicios. | UN | واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح نقل المهام الخمس من المقر إلى المركز العالمي للخدمات. |
| También indica que la delegación de funciones al Centro Mundial de Servicios mejoraría la prestación de servicios al terreno. | UN | وأشير أيضا إلى أن تفويض الوظائف إلى المركز العالمي للخدمات يؤدي إلى تحسين تقديم الخدمات إلى الميدان. |
| Funciones que se propone transferir de la Sede al Centro Mundial de Servicios | UN | المهام المقترح نقلها من المقر إلى المركز العالمي للخدمات |
| Prepare un plan de acción para traspasar el procesamiento de la gestión de los gastos al Centro Mundial de Servicios Compartidos a fin de hacer un uso óptimo del Centro | UN | يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز |
| En el párrafo 84, el PNUD aceptó la recomendación de la Junta de que preparara un plan de acción para traspasar el procesamiento de la gestión de los gastos al Centro Mundial de Servicios Compartidos a fin de hacer un uso óptimo del Centro. | UN | 44 - وفي الفقرة 84، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز. |
| El PNUD aceptó la recomendación de la Junta de que preparara un plan de acción para traspasar el procesamiento de la gestión de los gastos al Centro Mundial de Servicios Compartidos a fin de hacer un uso óptimo del Centro. | UN | 84 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز. |
| En el párrafo 84, el PNUD aceptó la recomendación de la Junta de que preparara un plan de acción para traspasar el procesamiento de la gestión de los gastos al Centro Mundial de Servicios Compartidos a fin de hacer un uso óptimo del Centro. | UN | ١٦٧ - وفي الفقرة 84، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يضع خطة عمل لنقل عملية إدارة المصروفات إلى المركز العالمي للخدمات المشتركة تحقيقا للاستفادة المُثلى من المركز. |
| En el presupuesto de la BLNU para 2011/12 (A/65/760), el Secretario General propuso que se transfirieran cinco funciones y los puestos conexos de la Sede al Centro Mundial de Servicios. | UN | 238 - اقترح الأمين العام في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2011/2012 (A/65/760) نقل خمس مهام مع الوظائف ذات الصلة بها من المقر الرئيسي إلى المركز العالمي للخدمات. |