ويكيبيديا

    "إلى المستشفى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al hospital
        
    • a un hospital
        
    • en el hospital
        
    • a los hospitales
        
    • en un hospital
        
    • hasta el hospital
        
    • a la enfermería
        
    • hospitalizadas
        
    • fue hospitalizado
        
    • a hospitales
        
    • de hospitalización
        
    • que ser hospitalizados
        
    • en los hospitales
        
    Un palestino de 20 años de edad, Sulaiman Rahil, resultó con heridas graves y fue llevado al hospital. UN وأصيب سليمان رحيل وهو فلسطيني يبلغ من العمر عشرين عاما بإصابات خطيرة ونُقل إلى المستشفى.
    Herman das Dores Soares, de 21 años de edad, falleció en camino al hospital. UN وقد توفى هيرمان داس دوريس سواريس، وعمره ٢١ عاما، بالطريق إلى المستشفى.
    El padre fue trasladado al hospital tras haber recibido un golpe de culata. UN فقد تلقى ضربة بعقب البندقية ونقل إلى المستشفى بعد ذلك بقليل.
    Al parecer el autor se negó a ir al hospital ya que quería pedir ciertos documentos a un funcionario de guardia. UN ويُدّعى أن صاحب البلاغ رفض التوجُّه إلى المستشفى إذ كان يريد الحصول على بعض المستندات من الضابط المناوب.
    Él quedó inconsciente y fue trasladado a un hospital poco después del ataque. UN وغاب المذكور عن الوعي ونقل إلى المستشفى بعد الهجوم بوقت قصير.
    Sin embargo, alegó que había sido amenazado por un guardia de seguridad de que se le dispararía si trataba de escapar durante sus traslados al hospital. UN غير أنه ادعى أنه تلقى تهديداً من أحد حراس الأمن بإطلاق النار عليه إن هو حاول الفرار في أثناء رحلاته إلى المستشفى.
    Sin embargo, alegó que había sido amenazado por un guardia de seguridad de que se le dispararía si trataba de escapar durante sus traslados al hospital. UN غير أنه ادعى أنه تلقى تهديداً من أحد حراس الأمن بإطلاق النار عليه إن هو حاول الفرار في أثناء رحلاته إلى المستشفى.
    Los militares israelíes restringieron el acceso al hospital, de forma que las ambulancias no podían recoger a los heridos. UN كما قيد الجيش الإسرائيلي الدخول إلى المستشفى والخروج منه، وأعاق عمل سيارات الإسعاف التي تنقل المصابين.
    La ambulancia regresó al hospital para atender al conductor herido y la evacuación no pudo llevarse a cabo; UN وعادت سيارة الإسعاف إلى المستشفى لمعالجة السائق الجريح ولم تنفذ عملية الإجلاء في ذلك الوقت.
    Unos soldados israelíes hicieron detenerse a la ambulancia que lo transportaba al hospital a la salida de la aldea. UN وأوقفت سيارة الإسعاف التي كانت تقل السيد باران إلى المستشفى على أيدي جنود إسرائيليين خارج القرية.
    Posteriormente Muhammad fue trasladado al hospital, donde se encontraba en estado grave. UN ونُقل محمد لاحقا إلى المستشفى على عجل بسبب حاله الخطرة.
    El autor señalaba que, 25 días después de su traslado al hospital psiquiátrico, había podido entrevistarse finalmente con su abogado ruso. UN ويُشير أيضاً إلى أنه بعد 25 يوماً من نقله إلى المستشفى النفسي تمكّن أخيراً من مقابلة محاميه الروسي.
    La otra paciente, la nuera, llegó a las 19.30 horas al hospital de la frontera. UN أما المريضة الأخرى، أي زوجة ابنها، فوصلت إلى المستشفى الحدودي في الساعة 19:30.
    Mi siguiente recuerdo es recibir respiración boca a boca y haber sido trasladada al hospital para determinar el alcance del daño cerebral. TED الشيء الثاني الذي أتذكره، أنه تم عمل تنفس صناعي لي ونقلي سريعًا إلى المستشفى لتحديد مدى خسارة وظائف الدماغ.
    La levanté y la llevé al hospital. Open Subtitles ساعدتها على النهوض وأخذتها إلى المستشفى.
    Uno de mis pacientes fue al hospital esta mañana para una cirugía. Open Subtitles ذهب أحد مرضاي إلى المستشفى هذا الصباح من أجل جراحة
    Lo que me hizo tener que combinar las pantaletas, por si debo ir al hospital. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أُغيّرَ كلسونَي لمُجَاراة، في حالة أَذْهبُ إلى المستشفى.
    La semana que viene tengo que ir al hospital por más vitaminas. Open Subtitles سأحصل على المزيد من الفيتامينات هذا الأسبوع سأذهب إلى المستشفى
    Muchos estudiantes, algunos presa de la histeria, fueron llevados a un hospital para ser examinados. UN ونقل العديد من الطلاب، الذين أصيب بعضهم بنوبات هستيرية، إلى المستشفى لإجراء فحوص.
    Como consecuencia de esta demora, la paciente perdió mucha sangre y al parecer falleció dos horas después de entrar ingresada en el hospital. UN ونتيجة لهذا التأخير يزعم أن المريضة فقدت كمية كبيرة من دمها. ويدعى أنها توفيت بعد ساعتين من وصولها إلى المستشفى.
    Con frecuencia se trae a los hospitales a las presas embarazadas horas antes del parto y deben regresar a sus celdas pocos días más tarde. UN ولا تؤخذ السجينات الحوامل إلى المستشفى إلا ساعات قبل الوضع وعليهن العودة إلى السجن بعد أيام قليلة.
    La situación con tu madre se había puesto fea y quería dejarte aquí para internarla en un hospital. Open Subtitles أصبحت الأشياء سيئة مع أمك وأرادك أن تكوني هنا بينما حاول أن يوصلها إلى المستشفى
    Posteriormente, el hijo decidió llevarla sobre sus hombros hasta el hospital. UN بعد ذلك قرر إبنها أن يحملها على ظهره إلى المستشفى.
    Luego la llevé a la enfermería pero se quedó ahí plantada como si nunca antes hubiera usado un bisturí. Open Subtitles ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل
    Tres personas fueron hospitalizadas. Se trató a otras ocho en el lugar de los hechos por inhalación de humo. UN ونُقل ثلاثة أشخاص إلى المستشفى للعلاج وتلقى ثمانية آخرون العلاج في مكان الحادث لاستنشاقهم الدخان.
    Kamsya fue hospitalizado tras resultar gravemente herido en los testículos, como consecuencia de una paliza. UN وقد أدخل قمصية إلى المستشفى لما لحقه من إصابات بليغة في الخصيتين نتيجة الضرب.
    Llevaron a 14 de los nuestros a hospitales, a la cárcel. Open Subtitles وأرسلوا أربعة عشر شخصا منا إلى المستشفى والسجن
    En condiciones especiales, que incluyen los casos de enfermedad, los partos múltiples o la necesidad de hospitalización del recién nacido, la licencia puede ampliarse. UN ويجوز تمديد هذه اﻹجازة في ظروف خاصة، منها المرض، أو إنجاب أكثر من طفل واحد أو ضرورة إدخال الطفل إلى المستشفى.
    Otros tres reclusos por lo menos resultaron heridos y tuvieron que ser hospitalizados. UN وأصيب ثلاثة سجناء آخرين على اﻷقل بجروح وكان لا بد من نقلهم إلى المستشفى.
    Cada vez eran más los heridos que se presentaban en los hospitales con los miembros superiores o inferiores amputados. UN وهناك عدد متزايد من المصابين يأتي إلى المستشفى وقد بُترت بعض أطرافه العليا والسفلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد