ويكيبيديا

    "إلى المصرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Banco
        
    • el Banco
        
    • del banco
        
    • a su banco
        
    Esto es todo lo que tengo a mano. Puedo ir al Banco si necesitas más. Open Subtitles هذا كلّ ما بحوزتي الآن، يُمكنني الذّهاب إلى المصرف إن كُنتِ تحتاجين المزيد.
    Los sensores sísmicos indican que ingresaron al Banco desde abajo, por un túnel. Open Subtitles تشير المحسسات الزلزالية إلى أنهم حفروا نفقاً إلى المصرف من تحت.
    El Grupo también dio instrucciones a la secretaría para que enviara esa misma información, por intermedio del Gobierno de Kuwait, al Banco Central de Kuwait. UN ووجه الفريق اﻷمانة أيضا بأن تقدﱢم المعلومات نفسها، عن طريق حكومة الكويت، إلى المصرف المركزي للكويت.
    La tecnología de la TES impedirá que los comerciantes conozcan los números de las tarjetas porque los mantendrá cifrados hasta llegar al Banco. UN وسيحجب نظام المعاملات الالكترونية المأمونة اﻷرقام عن التاجر بالاحتفاظ بها مشفﱠرة على طول مسارها إلى المصرف.
    Los organismos de ejecución, junto con el Banco Islámico de Desarrollo, han proporcionado el apoyo financiero y técnico necesario. UN وقد وفرت الوكالات الثلاث المنفذة، بالإضافة إلى المصرف الإسلامي للتنمية الدعم الضروري من الناحيتين الفنية والمالية.
    El descuento se envía directamente al Banco y se aplica al conjunto de los préstamos del estudiante. UN ويرسل هذا الاستنزال مباشرة إلى المصرف ويطبق على الدين الشامل للطالب.
    iii) el Banco corresponsal había de transmitir la petición al Banco correspondiente de Kuwait; y UN ' ٣ ' يحيل المصرف الموازي الطلب إلى المصرف الكويتي المعني؛
    iii) el Banco corresponsal había de transmitir la petición al Banco correspondiente de Kuwait; y UN ' ٣ ' يحيل المصرف الموازي الطلب إلى المصرف الكويتي المعني؛
    En virtud del acuerdo entre las partes, la Mitsubishi debiera haber recibido el pago presentando los documentos de expedición al Banco emisor de la carta de crédito en el Japón en la fecha de expedición o poco después. UN وطبقا للاتفاق المبرم بين الطرفين، كان من المفترض أن تحصل ميتسوبيشي على الثمن بمجرد تقديم مستندات الشحن إلى المصرف الذي أصدر خطاب الاعتماد في اليابان، في تاريخ الشحن أو بعده بوقت قريب.
    En virtud del acuerdo entre las partes, la Mitsubishi debiera haber recibido el pago presentando los documentos de expedición al Banco emisor de la carta de crédito en el Japón en la fecha de expedición o poco después. UN وطبقا للاتفاق المبرم بين الطرفين، كان من المفترض أن تحصل ميتسوبيشي على الثمن بمجرد تقديم مستندات الشحن إلى المصرف الذي أصدر خطاب الاعتماد في اليابان، في تاريخ الشحن أو بعده بوقت قريب.
    La persona representaba a una empresa domiciliada en Alemania; las divisas se transferirían al Banco polaco y luego a una cuenta en ese país. UN وكان يتعين تحويل العملة إلى المصرف البولندي وبعد ذلك إلى أحد الحسابات في ألمانيا.
    Las mercancías se despacharon y la parte iraquí pagó el valor del contrato al Banco iraquí, que no transfirió esa suma al titular de la póliza. UN وشُحنت البضائع ودفع الطرف العراقي قيمة العقد إلى المصرف العراقي الذي عجز عن تحويل هذا المبلغ إلى حامل وثيقة التأمين.
    No obstante, no se han descubierto bienes registrados bajo los nombres presentados al Banco. UN ومع ذلك ليست هناك أي أصول مالية مسجلة تحت الأسماء المقدمة إلى المصرف.
    Los bancos deben informar de las transacciones sospechosas al Banco Central en el plazo de un día hábil. UN وينبغي للمصارف أن تبلغ أية معاملة مشبوهة إلى المصرف المركزي في غضون يوم واحد من أيام العمل.
    Las divisas tenían que ser transferidas al Banco polaco y posteriormente a una cuenta en Alemania. UN وكان يتعين تحويل العملة إلى المصرف البولندي وبعد ذلك إلى أحد الحسابات في ألمانيا.
    :: Las casas de cambio habrán de informar de sus operaciones al Banco Estatal mediante la presentación periódica de declaraciones especiales. UN :: قيام شركات الصرافة بتقديم تقارير دورية عن معاملاتها إلى المصرف المركزي الباكستاني.
    Sí; todos los fondos se pagarán al Banco Central de Liberia UN نعم، ستُسدد جميع الأموال إلى المصرف المركزي لليبريا
    En la Sección 35 de la Ley de prevención del terrorismo se prevé que las instituciones financieras presenten informes trimestrales al Banco Central. UN وتنص المادة 35 من قانون منع الإرهاب على أن ترفع المؤسسات المالية تقريرا إلى المصرف المركزي كل ثلاثة أشهر.
    Este establecimiento es una subsidiaria del banco Capitol de Nueva York. Open Subtitles هذه المؤسسة الآن تابعة بشكل كلي إلى المصرف الرئيسي في نيويورك
    Bueno, nuestros registros indican que hicieron un pago importante a su banco para evitar un desahucio. Open Subtitles حسناً، سجلاتنا تشير إلى أنك قمت بدفع دفعة كبيرة إلى المصرف لتوقف حبس الرهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد