La UNAMI seguirá prestando apoyo y asesoramiento técnicos a la Alta Comisión Electoral Independiente. | UN | وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
La UNAMI está decidida a seguir facilitando asistencia técnica sólida a la Alta Comisión Electoral Independiente y a contribuir a que el pueblo iraquí acepte mayoritariamente el resultado. | UN | والبعثة ملتزمة بمواصلة توفير المساعدة التقنية القوية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق والمساعدة على كفالة قبول الشعب العراقي للنتائج على نطاق واسع. |
La UNAMI también seguirá ocupándose de coordinar toda la asistencia técnica prestada a la Alta Comisión Electoral Independiente. | UN | وستواصل البعثة أيضاً ريادة عملية تنسيق جميع أشكال المساعدة التقنية المقدمة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
La Misión continuó proporcionando asistencia técnica a la Alta Comisión Electoral Independiente durante el proceso de recuento y la certificación de los resultados. | UN | 22 - واصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في عملية إعادة فرز الأصوات والمصادقة على النتائج. |
La UNAMI prestó apoyo a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel y al Gobierno del Iraq durante todo el proceso. | UN | وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية. |
:: Mejora del marco jurídico para las elecciones mediante asesoramiento y orientación a la Alta Comisión Electoral Independiente y el Comité Jurídico del Consejo de Representantes sobre la legislación aplicable a los comicios | UN | :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم المناسبات الانتخابية |
Reitero asimismo el compromiso de las Naciones Unidas de seguir prestando apoyo y asistencia a la capacitación a la Alta Comisión Electoral Independiente para que pueda seguir organizando los procesos electorales en el Iraq. | UN | وأكرر أيضاً تأكيد التزام الأمم المتحدة بمواصلة تقديم دعمها ومساعدتها في مجال بناء القدرات إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات كي تتمكن من مواصلة الأنشطة الانتخابية في العراق. |
:: Mejora del marco jurídico para las elecciones mediante asesoramiento y orientación a la Alta Comisión Electoral Independiente y el Comité Jurídico del Consejo de Representantes sobre la legislación aplicable a los comicios | UN | :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم العمليات الانتخابية |
El 14 de febrero se entregó a la Alta Comisión Electoral Independiente el número exigido de firmas de electores. | UN | وقدم العدد المطلوب من توقيعات الناخبين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في 14 شباط/فبراير. |
:: Prestación de asesoramiento técnico a la Alta Comisión Electoral Independiente para la finalización de los procedimientos normativos y las necesidades operacionales que permiten celebrar y supervisar actos electorales satisfactorios | UN | :: تقديم الدعم الاستشاري التقني إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات لوضع الصيغة النهائية للإجراءات التنظيمية والاحتياجات التشغيلية من أجل تنفيذ عمليات انتخابية ناجحة ورصدها |
6. La Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI) ha seguido prestando asesoramiento y apoyo técnico a la Alta Comisión Electoral Independiente (ACEI) del Iraq. | UN | 6 - واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقديم المشورة والدعم الفنيين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
La UNAMI seguirá prestando asistencia a la Alta Comisión Electoral Independiente en la preparación y celebración de las elecciones al consejo provincial de la región del Kurdistán, el 21 de noviembre de 2013. | UN | وستواصل البعثة تقديم المساعدة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في التحضير لانتخابات مجالس المحافظات وإجرائها في إقليم كردستان في 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013. |
El principal objetivo para el equipo de asistencia electoral integrada en 2014 consistió en apoyar a la Alta Comisión Electoral Independiente en la organización de las elecciones del Consejo de Representantes, así como de las elecciones al Consejo de Provincias en la región del Kurdistán iraquí. | UN | وكان الهدف الرئيسي المحدد للفريق المتكامل للمساعدة الانتخابية في عام 2014 هو تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في تنظيم انتخابات مجلس النواب وانتخابات مجالس المحافظات في إقليم كردستان العراق. |
27. En el período que abarca el informe, la UNAMI siguió prestando apoyo a la Alta Comisión Electoral Independiente para que examinara los preparativos técnicos para los siguientes actos electorales, incluidas las elecciones a consejos provinciales en la región del Kurdistán previstas para el 10 de septiembre de 2011. | UN | 27 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في استعراضها للتحضيرات التقنية للمناسبات الانتخابية القادمة، بما فيها انتخابات مجلس المحافظة في إقليم كردستان التي أعلن عن إجرائها في 10 أيلول/سبتمبر 2011. |
26. De conformidad con el mandato de la UNAMI, el equipo integrado de asistencia electoral de las Naciones Unidas, integrado por la UNAMI, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), siguió prestando asesoramiento sustantivo y asistencia técnica a la Alta Comisión Electoral Independiente durante todo el proceso electoral. | UN | ٢٦ - ووفقا لولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، واصل فريق الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الانتخابية، والذي يشمل البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، تقديم المشورة الفنية والمساعدة التقنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في جميع مراحل العملية الانتخابية. |
Será necesario aumentar el nivel de asistencia a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq en 2009, en comparación con 2008, en apoyo de esos procesos electorales. | UN | وسيلزم زيادة مستوى تقديم الدعم في مجال السياسات الانتخابية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في عام 2009 بالمقارنة مع عام 2008 لمساعدتها في هذه العمليات الانتخابية. |
La Oficina de Asistencia Electoral de la UNAMI prestó asesoramiento técnico a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel sobre las condiciones que debían cumplirse para celebrar satisfactoriamente un referéndum. | UN | وأسدى مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة المشورة الفنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن الشروط المسبقة اللازمة لتنظيم استفتاء ناجح. |