ويكيبيديا

    "إلى النظر في التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a examinar el informe
        
    • a que examine el informe
        
    • el examen del informe
        
    • que examinar el informe
        
    • que examinen el informe
        
    Se invitará al Comité Preparatorio a examinar el informe sobre su primer período de sesiones con miras a su aprobación. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى النظر في التقرير المتعلق بدورتها الأولى بهدف اعتماده.
    22. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe del taller y a adoptar las medidas que estime necesarias. UN 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المتعلق بحلقة العمل، واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً.
    20. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe que se indica a continuación y a formular recomendaciones al respecto. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المذكور أدناه وإلى تقديم توصيات بشأنه.
    El Grupo de Trabajo invita a la Comisión a que examine el informe en su segundo período de sesiones, en mayo de 1994. UN ويدعو الفريق العامل اللجنة إلى النظر في التقرير في دورتها الثانية في أيار/مايو ٤٩٩١.
    3. Se invita a la CP/RP a que examine el informe e imparta instrucciones sobre las medidas adicionales que debería adoptar el Secretario Ejecutivo. UN 3- إن مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي على الأمين التنفيذي اتخاذها.
    68. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe de síntesis de la secretaría. UN 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير التوليفي الصادر عن الأمانة.
    39. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe preparado para el período de sesiones, con vistas a adoptar las nuevas medidas que procedan. UN 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير الذي أُعد للدورة بغية اتخاذ ما يقتضيه الحال من إجراءات.
    25. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe y a aprobar conclusiones, con el fin de seguir orientando el proceso de determinación de las necesidades de financiación para la aplicación de la Convención. UN 25- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير واعتماد الاستنتاجات، بغية توفير المزيد من التوجيه بشأن عملية تقييم الاحتياجات التمويلية لتنفيذ الاتفاقية.
    8. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe sobre las actividades desarrolladas por el GCE y a recomendar nuevas disposiciones en relación con su labor. UN 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي بشأن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري والتوصية بمزيد من الإجراءات المتعلقة بعمله.
    15. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe elaborado por la secretaría para que prepare un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones. UN 15- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير الذي أعدته الأمانة بغية إعداد مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف الثالث عشر.
    51. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe de la secretaría y la información del FMAM y sus organismos de realización y otros organismos pertinentes y a que, según proceda, proporcione orientación adicional sobre el fomento de la capacidad a las Partes con economías en transición. UN 51- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المقدم من الأمانة والمعلومات الواردة من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمنظمات الأخرى ذات الصلة، وتقديم المزيد من الإرشادات حسب الاقتضاء بشأن بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    71. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe de síntesis de la secretaría, el informe del FMAM a la CP y las aportaciones de otras organizaciones pertinentes y a proporcionar orientación adicional sobre el fomento de la capacidad a las Partes con economías en transición, según corresponda. UN 71- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير التوليفي الصادر عن الأمانة وتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف والمدخلات من المنظمات الأخرى المعنية، وتقديم مزيد من الإرشادات بشأن بناء قدرات الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب الاقتضاء.
    El Presidente (habla en francés): Habida cuenta de que no hay más observaciones, procederemos ahora a examinar el informe capítulo por capítulo. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بما أنه لا توجد تعليقات أخرى، ننتقل الآن إلى النظر في التقرير فصلا فصلا.
    36. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe acerca de la marcha de los trabajos del GCE con miras a formular recomendaciones a la CP en su 17º período de sesiones sobre el mandato y las atribuciones del GCE. UN 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بشأن مدة الفريق وولايته.
    127. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe que figura la lista del anexo y a acordar las medidas que resulten convenientes. UN 127- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير المذكور في المرفق والاتفاق على اتخاذ إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء.
    72. Medidas: Se invitará a la CP a examinar el informe resumido del taller y adoptar las medidas que considere necesarias en relación con los resultados sustantivos del taller. UN ٧٢- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في التقرير الموجز عن حلقة العمل واتخاذ أي إجراءات لازمة بشأن النتائج الموضوعية لحلقة العمل.
    3. Se invita a la CP/RP a que examine el informe e imparta instrucciones sobre las medidas adicionales que debería adoptar el Secretario Ejecutivo. UN 3- مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي للأمين التنفيذي اتخاذها.
    29. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el informe anual del FMAM que se cita a continuación con el fin de recomendar un proyecto de decisión a la aprobación de la CP en su 15º período de sesiones. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية الوارد ذكره أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    29. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el informe acerca de la marcha de los trabajos del GCE y ofrezca orientación adicional al Grupo sobre la aplicación de su programa de trabajo. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله.
    11. Aguarda con interés el examen del informe amplio solicitado en el párrafo 3 de la sección VIII de la resolución 60/266; UN 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من القرار 60/266؛
    Por esta razón, para tener una idea clara de la reunión en su conjunto tal vez habría que examinar el informe completo. UN لذلك، فبغية استيعاب المناقشة تماماً، قد تدعو الحاجة إلى النظر في التقرير برمته.
    4. Invita a los agentes pertinentes de la sociedad civil a que examinen el informe y las recomendaciones dirigidas a ellos en el informe; UN 4 - تدعو الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني إلى النظر في التقرير والتوصيات الموجهة إليها فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد