33. Pide al OSACT y al OSE que examinen, en sus períodos de sesiones subsiguientes, la respuesta de las Partes del [anexo II] a las actividades enumeradas en los párrafos [xx] supra; | UN | 33- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في دوراتها التالية في استجابة الأطراف [المدرجة في المرفق الثاني] للإجراءات الواردة في الفقرات [xx] أعلاه. |
10. La secretaría facilitará la organización de las reuniones del grupo y la preparación de sus informes y recomendaciones al OSACT y al OSE en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | 10- تيسِّر الأمانة تنظيم اجتماعات الفريق وإعداد تقاريره وتوصياته إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وفي دوراتهما اللاحقة. |
11. La secretaría facilitará la organización de las reuniones del grupo y preparará sus informes y recomendaciones al OSACT y al OSE en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | 11- تيسِّر الأمانة تنظيم اجتماعات الفريق وتعِد تقاريره وتوصياته إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وفي دوراتهما اللاحقة. |
56. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE. | UN | 56- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه. |
60. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE. | UN | 60- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
69. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE. | UN | 69- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه. |
132. En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y al OSE para que lo examinaran. | UN | 132- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه. |
89. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes. | UN | ٨٩- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
56. Medidas: Se invitará a la CP/RP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE, y a adoptar las medidas que estime convenientes. | UN | 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً. |
16. [Pide al OSACT y al OSE que, en sus [xx] períodos de sesiones, [examinen] [trasmitan] los resultados de los talleres a que se hace referencia en la presente decisión, y que formulen recomendaciones al respecto, a [la CP/RP] en su [xx] período de sesiones.]] | UN | 16- [يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى القيام في دوراتها [xx] [بالنظر في] [إحالة] نتائج حلقات العمل المشار إليها في هذا المقرر وتقديم توصيات بشأنها إلى [مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف] في دورته [xx].]] |
41. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones en su 11º período de sesiones. | UN | 41- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات. |
45. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE para que recomienden a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones en su 12º período de sesiones. | UN | 45- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات. |
41. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE a fin de que recomienden la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
5. La CP/RP se reunirá en sesión plenaria el miércoles 3 y el jueves 4 de diciembre para examinar los temas de su programa que no se remitan al OSACT y al OSE. | UN | 5- وسيجتمع مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في جلسة عامة يومي الأربعاء 3 كانون الأول/ديسمبر والخميس 4 كانون الأول/ديسمبر لتناول بنود جدول أعماله التي لن يحيلها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ. |
35. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar al OSACT y al OSE el examen de este tema a fin de que recomienden proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. | UN | 35- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة. |
39. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE a fin de que recomienden proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP en su 14º período de sesiones. | UN | 39- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة. |
5. La CP/RP se reunirá en sesión plenaria el miércoles 3 y el jueves 4 de diciembre para examinar los temas de su programa que no se remitan al OSACT y al OSE. 6. Los períodos de sesiones del OSACT y del OSE concluirán el miércoles 10 de diciembre. | UN | 5- وسيجتمع مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في جلسة عامة يومي الأربعاء 3 كانون الأول/ديسمبر والخميس 4 كانون الأول/ديسمبر لتناول بنود جدول أعماله التي لن يحيلها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ. |
5. La CP y la CP/RP se reunirán en sesiones plenarias el miércoles 9 de diciembre para tratar los temas de sus programas que no se remitan al OSACT y al OSE y para poner en marcha los trabajos necesarios. | UN | 5- وسينعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في جلسة عامة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر لتناول بنود جدولي أعمالهما التي لم تُحل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، ولإطلاق العمل حسب الاقتضاء. |
En su primera sesión, la CP decidió remitir este subtema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه. |
25. En la misma decisión, la CP tomó conocimiento de que el CET esperaba elaborar su programa de trabajo evolutivo para 2012-2013 durante su siguiente reunión, y le pidió que presentara ese plan de trabajo en su informe al OSACT y el OSE en su 36º período de sesiones. | UN | 25- وبموجب المقرر نفسه، سلَّم مؤتمر الأطراف بأن اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا تتوقع وضع خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 خلال اجتماعها المقبل، وطلب إليها أن تورد خطة العمل هذه في تقريرها المقدّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما. |