Se comunicará también a la Secretaría Permanente todo cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
29. Se prevé que la organización que facilite el vínculo institucional prestará el apoyo administrativo general a la Secretaría Permanente. | UN | ٩٢- من المتوقع أن تقوم المنظمة التي تضم الصلة المؤسسية بتقديم دعم إداري عام إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد. |
Se comunicará también a la Secretaría Permanente cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة. |
De mantenerse esta tendencia, tal vez se pida a la Secretaría Permanente que contribuya a los trabajos en otras esferas, como por ejemplo, la fase experimental para la aplicación conjunta y el apoyo sustantivo al órgano subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico. | UN | وإذا استمر هذا الاتجاه، فإنه قد يُطلب إلى اﻷمانة الدائمة أن تسهم في مجالات أخرى من العمل مثل مرحلة تجريبية للتنفيذ المشترك والدعم الفني للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، على سبيل المثال. |
Normalmente, las Partes presentarán por escrito, en uno de los idiomas oficiales, las propuestas y las enmiendas a las propuestas y las entregarán a la Secretaría Permanente, la que distribuirá copias de ellas a las delegaciones. | UN | تقدم اﻷطراف المقترحات والتعديلات على المقترحات في العادة كتابة بواحدة من اللغات الرسمية. وتسلم إلى اﻷمانة الدائمة التي تعمم نسخا منها على الوفــود. |
Normalmente, las Partes presentarán por escrito, en uno de los idiomas oficiales, las propuestas y las enmiendas a las propuestas y las entregarán a la Secretaría Permanente, la que distribuirá copias de ellas a las delegaciones. | UN | تقدم اﻷطراف المقترحات والتعديلات على المقترحات في العادة كتابة بواحدة من اللغات الرسمية. وتسلم إلى اﻷمانة الدائمة التي تعمم نسخا منها على الوفــود. |
En cuanto a los aspectos administrativos, se ha pedido al Secretario General que presente un informe sobre el apoyo que podría prestar la Organización a la Secretaría Permanente. | UN | أما فيما يتعلق بالجوانب الادارية، فقد طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الدعم الذي يمكن أن تقدمه المنظمة إلى اﻷمانة الدائمة. |
Normalmente, las Partes presentarán por escrito, en uno de los idiomas oficiales, las propuestas y las enmiendas a las propuestas y las entregarán a la Secretaría Permanente, la que distribuirá copias de ellas a las delegaciones. | UN | تقدم اﻷطراف المقترحات والتعديلات على المقترحات في العادة كتابة بواحدة من اللغات الرسمية. وتسلم إلى اﻷمانة الدائمة التي تعمم نسخا منها على الوفــود. |
Normalmente, las Partes presentarán por escrito, en uno de los idiomas oficiales, las propuestas y enmiendas a propuestas y las entregarán a la Secretaría Permanente, que distribuirá copias de ellas a las delegaciones. | UN | تقدم اﻷطراف المقترحات والتعديلات على المقترحات في العادة كتابة بواحدة من اللغات الرسمية. وتسلم إلى اﻷمانة الدائمة التي تعمم نسخا منها على الوفــود. |
Podría adscribirse personal administrativo a la Secretaría Permanente en virtud de arreglos similares y sus sueldos podrían sufragarse con cargo al 13% de gastos de apoyo administrativo. | UN | ويمكن انتداب موظفين إداريين إلى اﻷمانة الدائمة بموجب ترتيبات مماثلة وتدفع تكاليفهم من نسبة اﻟ ٣١ في المائة المخصصة لتكاليف الدعم اﻹداري. |
I. LA TRANSICION DE LA SECRETARIA PROVISIONAL A LA SECRETARIA PERMANENTE | UN | أولا- الانتقال من اﻷمانة المؤقتة إلى اﻷمانة الدائمة |