ويكيبيديا

    "إلى تسع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a nueve
        
    • en nueve
        
    • y nueve
        
    • de nueve
        
    • por nueve
        
    • hasta nueve
        
    Hasta la fecha, el Programa ha formado a más de 4.000 personas, que han respondido a nueve crisis agudas en la región. UN ووفرت المبادرة حتى الآن تدريبا لأكثر من 000 4 شخص استجابوا إلى تسع أزمات حادة في جميع أنحاء المنطقة.
    La organización contribuyó a que la Convención se tradujera a nueve idiomas del Asia meridional. UN ساهمت المنظمة في العمل على ترجمة الاتفاقية إلى تسع من لغات جنوب آسيا.
    En cuanto a la duración del período estadístico básico, Viet Nam es partidario de un período largo, de como mínimo de seis a nueve años, pues los datos acopiados durante un período largo traducen con mayor precisión la situación económica de un país. UN أما فيما يتعلق بطول فترة اﻷساس اﻹحصائية، فأعربت عن تفضيل فييت نام لفترة طويلة، تمتد من ست إلى تسع سنوات على اﻷقل، ﻷن البيانات التي تجمع على مدى فترة طويلة أدق في تصويرها لحالة البلد الاقتصادية.
    El proyecto completo está dividido en nueve grupos, y a continuación se describen los progresos hasta la fecha: UN والمشروع مقسم إلى تسع مجموعات من الأعمال، وترد فيما يلي تفاصيل التقدم المحرز حتى الآن:
    La asociación está gestionada por un comité de entre seis y nueve voluntarias en Suiza. UN ويدير الرابطة لجنة خيرية تتألف من ست إلى تسع من المتطوّعات في سويسرا.
    Por consiguiente, sostiene que es probable que su esposo permanezca de siete a nueve años en prisión antes de ser ejecutado. UN وهكذا فإنها تجادل بأن زوجها يحتمل أن يقضي سبع إلى تسع سنوات في السجن قبل إعدامه.
    En 1992, el Tribunal Superior, al que había recurrido en apelación, aumentó la pena a nueve años. UN وزادت المحكمة العليا، بموجب استئناف قُدم إليها في عام ١٩٩٢، مدة الحكم إلى تسع سنوات.
    También se propuso prolongarlo a nueve años. UN كما اقترح إطالتها إلى تسع سنوات.
    Acoge con satisfacción la decisión de ampliar el período de educación obligatoria de seis a nueve años. UN ورحبت بتمديد فترة التعليم الإلزامي من ست سنوات إلى تسع.
    De esta forma, Siria se habrá adherido a nueve de los 12 convenios internacionales relativos al terrorismo. UN وبهذا تكون سورية قد انضمت إلى تسع من الاتفاقيات الدولية الإثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب.
    El número de años de la educación básica se ha elevado a nueve. UN وازداد عدد السنوات فيما يتعلق بالتعليم الأساسي إلى تسع سنوات.
    Además se aprobó una metodología consolidada, con lo que el número de éstas se elevó a nueve. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُقرت منهجية موحدة واحدة، ما يزيد عدد المنهجيات الموحدة إلى تسع منهجيات.
    Esto eleva a nueve el número total de casos de este tipo presentados ante el Tribunal de Primera Instancia y la Corte de Justicia. UN و ذلك يرفع العدد الكلي لهذه القضايا المرفوعة أمام المحكمة الابتدائية ومحكمة العدل إلى تسع قضايا.
    Ello acarreó que la Dependencia visitase o encargase visitas a nueve de esos Estados pares. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو بزيارات إلى تسع من هذه الدول الأطراف أو بإصدارها تكليف بالزيارات.
    Suiza presentó 16 solicitudes de asistencia judicial mutua a nueve Estados relativas al islamismo radical y a movimientos etno-nacionalistas. UN وقدمت سويسرا 16 طلبا للمساعدة القانونية المتبادلة إلى تسع دول في سياق التطرف الإسلامي والحركات القومية الإثنية.
    Ocurre un SUDEP cada siete a nueve minutos. TED توجد حالة موت مفاجئ في الصرع كل سبع إلى تسع دقائق.
    No estamos buscando a nueve cucharaditas, por lo que este combinado, Open Subtitles نحنو ننظر إلى تسع ملاعق من السكر فالمجموع الآن
    La experiencia ha demostrado que la división de los recursos destinados a la investigación en nueve equipos proporciona la flexibilidad suficiente para atender las necesidades constantemente cambiantes. UN وبيﱠنت التجربة أن تقسيم موارد التحقيق إلى تسع أفرقة، يوفر مرونة كافية للوفاء بأي احتياجات للتغيير.
    Desde el punto de vista administrativo, el país está dividido en nueve provincias y 72 distritos. UN والبلد مقسﱠم إداريا إلى تسع مقاطعات و ٧٢ منطقة.
    Esta duración varía entre dos horas y media y nueve horas. UN فهذه المدد تتراوح من ساعتين ونصف الساعة إلى تسع ساعات.
    Necesidades efectivas superiores respecto de nueve talleres. UN الاحتيـاج الفعلــي إلى تسع ورش إضافية.
    La determinación de las regiones obedece principalmente a la situación geográfica y climática del país, compuesta ésta última, por nueve zonas climáticas. UN وقد تم تحديد المناطق، بشكل أساسي، استناداً إلى الجغرافيا والمناخ السائدين في البلد الذي ينقسم إلى تسع مناطق مناخية.
    El tiempo pasado por los niños en ese servicio puede ser de hasta nueve horas todos los días laborales de la semana. UN والمدة التي يقضيها الأطفال في الرعاية النهارية قد تصل إلى تسع ساعات كل يوم من أيام العمل في الأسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد