Por su parte, la Asamblea General dio instrucciones al Comité para que recomendara un programa de aplicación, destinado a permitir que el pueblo palestino ejerza sus derechos inalienables. | UN | وقد وجهت الجمعية العامة إلى اللجنة تعليمات لكي توصي ببرنامج تنفيذي، يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف. |
1.25 El objetivo del subprograma es lograr que el pueblo palestino pueda ejercer sus derechos inalienables. | UN | 1-25 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف. |
Mucho apreciamos igualmente sus empeños por llevar a cabo sus tareas tendientes a permitir que el pueblo palestino ejerza sus derechos inalienables consagrados en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, que han resonado en este Salón mil veces. | UN | كما نقدر كثيراً ما يقومون به من مهام يرمون من خلالها إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، المكرسة في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، والتي رددت آلاف المرات في هذه القاعة. |
1.26 El objetivo del subprograma es lograr que el pueblo palestino pueda ejercer sus derechos inalienables. | UN | 1-26 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف. |