ويكيبيديا

    "إلى جورجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a Georgia
        
    • en Georgia
        
    • de Georgia
        
    • para Georgia
        
    • hacia Georgia
        
    • en relación con Georgia
        
    Está prevista una misión a Bolivia para principios de 2003 y posiblemente tenga lugar una misión a Georgia a principios del verano de 2003. UN ويعتزم إجراء بعثة إلى بوليفيا في أوائل عام 2003، في حين قد تتم بعثة إلى جورجيا في أوائل صيف 2003.
    El mes pasado enviamos una unidad médica al Sáhara Occidental y, dentro de unos pocos días, llegarán a Georgia algunos observadores militares coreanos. UN وفي الشهر الماضي أوفدنا وحدة طبية إلى الصحراء الغربية وفي غضون بضعة أيام سيصل مراقبون عسكريون كوريون إلى جورجيا.
    La comunidad internacional está proporcionando una importante asistencia a Georgia y a los otros Estados recién independizados, por lo que le estamos muy agradecidos. UN إن المجتمع الدولي يقدم مساعدة هامة إلى جورجيا وإلى دول أخـــرى حــديثة الاستقلال. ونحن مدينون بالامتنان البالغ لهذا.
    A título de represalia, redujo considerablemente el suministro de electricidad a Georgia desde la central hidroeléctrica de Inguri. UN وكتدبير انتقامي، خفضت القيادة اﻷبخازية بقدر كبير إمدادات الطاقة إلى جورجيا من محطة إنغوري لتوليد الطاقة الكهربائية.
    Se ha recibido información sobre el ciudadano de Turquía Metin Elfer, que introdujo en Georgia un mecanismo para activar explosivos. UN ووردت أنباء عن مواطن تركي، ميتين إيلفر، أدخل إلى جورجيا جهازا لتفجير المتفجرات.
    Afirma que no se le mostró la orden de detención y que fue trasladado a Georgia ilegalmente. UN ويذكر أنهم لم يطلعوه على أمر القبض عليه وأنه نُقل إلى جورجيا بطريقة غير قانونية.
    En el informe de la misión del Representante realizada este año a Georgia, se dedica una atención particular a las necesidades en la esfera de la salud mental de las personas desplazadas internamente. UN ويكرس التقرير عن بعثة الممثل هذا العام إلى جورجيا اهتماماً خاصاً لاحتياجات الصحة العقلية للمشردين داخلياً.
    La autora afirma que su regreso a Georgia tras denegársele su solicitud de asilo constituiría una violación del artículo 3 de la Convención por parte de Dinamarca. UN وتدعي مقدمة الشكوى أن عودتها إلى جورجيا بعد رفض طلبها للجوء يمثل انتهاكاً من قبل الدانمرك للمادة 3 من الاتفاقية.
    A diario, se acusa a Georgia de albergar a terroristas, de ayudar a los combatientes y de alimentar el conflicto de Chechenia. UN وبصورة يومية، يتم توجيه الاتهامات إلى جورجيا بأنها تعطي ملاذا لإرهابيين، وتدعم مقاتلين وتزيد اشتعال الصراع في الشيشان.
    A fin de hacer más eficaces las actividades de lucha contra el terrorismo, se recomienda que se preste a Georgia la asistencia siguiente: UN لتعزيز الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب، يجدر تقديم المساعدة إلى جورجيا في المجالات التالية:
    Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa: misión enviada a Georgia UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا: البعثة المرسلة إلى جورجيا
    El mundo respondió inmediatamente enviando una ayuda generosa, acudió a Georgia y mostró su solidaridad. UN وقد استجاب العالم لذلك فورا بإرسال المعونة السخية وبالقدوم إلى جورجيا وإظهار تضامنه معها.
    El Secretario General había enviado a su Representante Especial a Georgia para determinar cómo restablecer el interrumpido proceso de solución de conflictos, y cooperamos estrechamente con él. UN وقد بعث الأمين العام بممثله الخاص إلى جورجيا للوقوف على الكيفية التي يمكن بها إصلاح عملية حل الصراع المتعثرة وتعاوننا معه عن كثب.
    Al tiempo que empeoraba la situación de seguridad, llegaron a Georgia instructores militares rusos para entrenar a los separatistas. UN وفي موازاة الحالة الأمنية المتدهورة، أتى المدربون العسكريون الروس أيضاً إلى جورجيا لتدريب الانفصاليين.
    El acuerdo marco fue firmado en 1994, durante la visita oficial de Boris Yeltsin a Georgia. UN وكان هذا الاتفاق الإطاري قد وقع في عام 1994 ، خلال الزيارة الرسمية لبوريس يلتسين إلى جورجيا.
    Más tarde los embarcaron en aviones de carga y los entregaron de manera ilícita a Georgia. UN وكانوا بعد ذلك يوضعون في طائرات شحن ويُعادون بشكل غير قانوني إلى جورجيا.
    La misión a Georgia dio como resultado la transformación del informe de observación pertinente en un nuevo plan para imprevistos UN وأسفرت البعثة الموفدة إلى جورجيا عن تحويل موجز المراقبة إلى خطة جديدة للطوارئ
    Quiero dar las gracias a los países y a los líderes de la Unión Europea que hoy han prometido enviar supervisores a Georgia para promover la paz. UN وأريد أن أشكر دول الاتحاد الأوروبي وقادته الذين أوفدوا مراقبيهم اليوم إلى جورجيا لتعزيز السلام.
    Además, fue considerado un hecho negativo por la Misión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en Georgia. UN وقد قيمت البعثة الموفدة إلى جورجيا من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هذا الحدث تقييما سلبيا.
    Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa: Misión en Georgia: informe de la situación sobre el terreno UN بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الموفدة إلى جورجيا تقرير موقعي
    Por invitación del Gobierno de Georgia, el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Walter Kälin, realizó una misión oficial a ese país los días 21 a 24 de diciembre de 2005. UN بناء على دعوة من حكومة جورجيا، قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، ببعثة رسمية إلى جورجيا في الفترة من 21 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Enviado Especial del Secretario General para Georgia UN المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى جورجيا إدوارد برونر
    Desde mayo de 1998, el ACNUR cesó su operación de asistencia en Abjasia y la reorientó hacia Georgia occidental, donde distribuyó artículos no alimentarios y rehabilitó centros colectivos y escuelas dañadas, en beneficio de los desplazados por los sucesos de mayo. UN ومنذ أيار/مايو 1998، أوقفت المفوضية عملية تقديم المساعدة في أبخازيا، وحولت محور تركيزها إلى جورجيا الغربية حيث وزعت مواداً غير غذائية، وأصلحت المراكز الجماعية والمدارس المهدمة لصالح من شردتهم أحداث أيار/مايو.
    La ODDE-GUAM insta a los Estados a abstenerse de emprender acciones unilaterales en relación con Georgia, para romper sus vínculos económicos, humanitarios y de otra índole con ese Estado. UN وتهيب مجموعة بلدان جوام بالدول الامتناع عن القيام بأعمال انفرادية موجهة إلى جورجيا بهدف قطع الاتصالات الاقتصادية والإنسانية وغيرها من الاتصالات فيما بين الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد