:: Prestación de asesoramiento normativo trimestral sobre cuestiones de paz y seguridad al Gobierno de Sierra Leona mediante consultas de alto nivel | UN | :: القيام فصليا بإسداء المشورة السياسية بشأن قضايا السلام والأمن إلى حكومة سيراليون من خلال إجراء مشاورات رفيعة المستوى |
Asistencia al Gobierno de Sierra Leona DP/FPA/CP/122 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون DP/FPA/CP/122 |
Después presentaré las enmiendas al Gobierno de Sierra Leona a esa luz. | UN | وأعتزم بعدئذ أن أقدم المقترحات حسب ذلك الفهم إلى حكومة سيراليون. |
También se instó al Gobierno de Sierra Leona a que adoptara medidas para extender su autoridad a todo el país a medida que se desplegara la UNAMSIL. | UN | وطُلب إلى حكومة سيراليون أيضا أن تتخذ خطوات لبسط سلطتها في جميع أنحاء البلد أثناء انتشار البعثة. |
:: Facilitación de reuniones periódicas con organismos de las Naciones Unidas para coordinar la asistencia al Gobierno de Sierra Leona | UN | :: تيسير عقد اجتماعات منتظمة مع وكالات الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة المقدمة إلى حكومة سيراليون |
La prioridad de seguridad de nueve distritos se transfirió al Gobierno de Sierra Leona, en comparación con cero distritos en 2002/2003 | UN | تم تسليم الأسبقية الأمنية في تسعة مناطق إلى حكومة سيراليون بالمقارنة بعدم توليها مسؤولية أية منطقة في عامي 2002 و 2003 |
El pasado mes, las Naciones Unidas traspasaron al Gobierno de Sierra Leona la responsabilidad para la seguridad en el último sector pendiente. | UN | وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون. |
La Misión también ha entregado varios de sus campamentos al Gobierno de Sierra Leona. | UN | 54 - وسلمت البعثة أيضا كثيرا من مواقع مخيماتها إلى حكومة سيراليون. |
Es más, la Misión ha podido trasladar la responsabilidad básica general sobre la seguridad en el país al Gobierno de Sierra Leona. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أمكن للبعثة أن تنقل الأولوية العامة للمسؤولية عن الأمن في البلد إلى حكومة سيراليون. |
:: Asesoramiento en materia de políticas al Gobierno de Sierra Leona mediante consultas de alto nivel | UN | :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى حكومة سيراليون عن طريق إجراء مشاورات رفيعة المستوى |
Entrega de 2.541 elementos de equipo, por valor de 5,5 millones de dólares, y de 539 edificios prefabricados, por valor de 2,9 millones de dólares, por medio de una donación al Gobierno de Sierra Leona | UN | التخلص من 541 2 قطعة معدات بقيمة 5.5 مليون دولار و نعم أهديت إلى حكومة سيراليون 914 2 قطعة معدات بقيمة |
Varios asociados bilaterales y multilaterales han estado asistiendo al Gobierno de Sierra Leona en la consolidación de la paz y el desarrollo. | UN | 26 - واصل عدد من الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون في مجالي توطيد السلام والتنمية. |
Toda medida de disposición de los bienes de la UNIOSIL, incluida toda otra donación al Gobierno de Sierra Leona, habrá de adoptarse cuando finalice el mandato de la UNIOSIL. | UN | وينبغي لدى إنهاء ولاية المكتب اتخاذ إجراءات بشأن التصرف في أصوله، بما في ذلك تقديم أي هبات أخرى إلى حكومة سيراليون. |
Varios asociados bilaterales y multilaterales han prestado asistencia al Gobierno de Sierra Leona para la consolidación de la paz y el desarrollo. | UN | 26 - واصل عدد من الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون في مجالي توطيد السلام والتنمية. |
Bienes donados al Gobierno de Sierra Leona | UN | أصول مقدمة على سبيل التبرع إلى حكومة سيراليون |
:: Asesoramiento al Gobierno de Sierra Leona acerca de la aplicación del proyecto de ley relativo a los jefes tribales y el papel de las autoridades tradicionales | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية |
Por tanto, hago un llamamiento a los asociados internacionales para el desarrollo de Sierra Leona para que presten una asistencia generosa al Gobierno de Sierra Leona en la ejecución de su Programa para el Cambio. | UN | وأناشد لذلك شركاء سيراليون الدوليين في التنمية كي يقدموا مساعدات سخية إلى حكومة سيراليون من أجل تنفيذ برنامجها للتغيير. |
Como también se detalla a continuación, el Tribunal también ha empezado la liquidación de sus activos restantes mediante la transferencia de dichos activos al Gobierno de Sierra Leona. | UN | وكما هو مبين أعلاه أيضا، بدأت المحكمة تصفية ما تبقى من موجوداتها بنقلها إلى حكومة سيراليون. |
Dos terceras partes ya han quedado vacías y listas para ser transferidas al Gobierno de Sierra Leona. | UN | وقد تم إخلاء ثلثي الموقع لتسليمه إلى حكومة سيراليون. |
Como se detalla a continuación, el Tribunal Especial ha empezado la liquidación de sus activos restantes mediante su transferencia al Gobierno de Sierra Leona. | UN | وكما هو مبين أدناه، بدأت المحكمة الخاصة تصفية الأصول المتبقية لديها بنقل هذه الأصول إلى حكومة سيراليون. |