ويكيبيديا

    "إلى حكومة نيجيريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Gobierno de Nigeria
        
    Se pidió al Gobierno de Nigeria que corrigiera la situación. UN وطلب إلى حكومة نيجيريا أن تعالج تلك الحالة.
    Comunicación dirigida al Gobierno de Nigeria el 3 de octubre de 1995. UN البلاغ الموجه إلى حكومة نيجيريا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Esos sentimientos quedarán grabados para siempre en nuestra memoria nacional y serán transmitidos al Gobierno de Nigeria. UN وستبقى هذه المشاعر محفورة في ذاكرتنا الوطنية إلى الأبد، وسيتم نقلها إلى حكومة نيجيريا.
    Agradeció al Gobierno de Nigeria y a la comunidad internacional el apoyo prestado a raíz del ataque. UN كما توجهت بالشكر إلى حكومة نيجيريا والمجتمع الدولي لما قدموه من دعم في أعقاب الهجوم.
    Agradeció al Gobierno de Nigeria y a la comunidad internacional el apoyo prestado a raíz del ataque. UN كما توجهت بالشكر إلى حكومة نيجيريا والمجتمع الدولي لما قدموه من دعم في أعقاب الهجوم.
    121. En efecto, durante el año dirigió cuatro comunicaciones urgentes relativas a 16 personas al Gobierno de Nigeria. UN ١٢١- وفي غضون هذا العام، أرسل الفريق العامل أربع رسائل عاجلة إلى حكومة نيجيريا بشأن ٦١ شخصا.
    El Grupo de Trabajo pidió al Gobierno de Nigeria que tomase las medidas necesarias para corregir la situación a fin de ajustarla a las disposiciones y los principios incorporados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وطلب الفريق العامل إلى حكومة نيجيريا اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة هذه الحالة لتُصبح متفقة مع اﻷحكام والمبادئ الواردة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Comunicación dirigida al Gobierno de Nigeria el 11 de julio de 1996 UN بلاغ موجه إلى حكومة نيجيريا في ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    Comunicación dirigida al Gobierno de Nigeria el 20 de febrero de 1996 UN بلاغ موجه إلى حكومة نيجيريا في ٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    En la resolución 1998/64, la Comisión de Derechos Humanos insta al Gobierno de Nigeria a que: UN وفي القرار ١٩٩٨/٦٤، طلبت اللجنة إلى حكومة نيجيريا القيام بما يلي:
    109. A la luz de lo expuesto, el Relator Especial señala a la atención de la Comisión de Derechos Humanos las siguientes recomendaciones al Gobierno de Nigeria: UN ٩٠١- في ضوء ما سبق، يوجﱢه المقرر الخاص انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى التوصيات التالية الموجهة إلى حكومة نيجيريا:
    Tengo el honor de transmitirle una carta del Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores del Camerún, acompañada de la nota de protesta dirigida al Gobierno de Nigeria. UN ويشرفني أن أحيل إليكم رسالة من وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية في الكاميرون، مصحوبة بمذكرة احتجاج موجهة إلى حكومة نيجيريا.
    Los días 12 de febrero y 28 de abril de 2002 el Relator Especial dirigió al Gobierno de Nigeria dos peticiones urgentes sobre las sentencias de lapidación dictadas contra Amina Lawal Kurami y Safiya Hussaini Tungar-Tudu. UN 41 - في 12 شباط/فبراير و 28 نيسان/أبريل 2002، بعث المقرر الخاص برسالتين عاجلتين إلى حكومة نيجيريا بخصوص حكمي الرجم الصادرين بحق أمينة لاوال كورامي وصفية حسيني تونغار - تودو.
    242. En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de Nigeria. UN 242- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة نيجيريا حالات جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    209. En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de Nigeria. UN 209- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة نيجيريا حالات جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    La secretaría transmitió el texto del modelo de acuerdo al Gobierno de Nigeria en noviembre de 2003 para su consideración. UN 15 - أحالت الأمانة نص الاتفاق النموذجي إلى حكومة نيجيريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 لبحثه.
    Además, sobre la base de la información recibida con respecto a la trata de personas, particularmente con fines de trabajo forzoso y explotación sexual, la Relatora Especial envió una segunda solicitud al Gobierno de Nigeria para que la invitara a visitar el país en 2007. UN وفضلاً عن ذلك، واستناداً إلى المعلومات المتعلقة بالاتِّجار بالأشخاص وخاصة لأغراض السخرة والاستغلال الجنسي، أرسلت المقررة الخاصة طلباً ثانياً إلى حكومة نيجيريا لتوجيه دعوة إليها لزيارتها في 2007.
    Además, sobre la base de la información recibida con respecto a la trata de personas, particularmente con fines de trabajo forzoso y explotación sexual, la Relatora Especial envió una segunda solicitud al Gobierno de Nigeria para que la invitara a visitar el país en 2007. UN وفضلاً عن ذلك، واستناداً إلى المعلومات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وخاصة لأغراض السخرة والاستغلال الجنسي، أرسلت المقررة الخاصة طلباً ثانياً إلى حكومة نيجيريا لتوجيه دعوة إليها لزيارتها في 2007.
    En un intento de acelerar el proceso de inscripción de votantes, el Gobierno de transición pidió asistencia al Gobierno de Nigeria para que proporcionase más kits de inscripción de votantes. UN 25 - وفي إطار الجهود الرامية إلى التعجيل بعملية تسجيل الناخبين، طلبت الحكومة الانتقالية إلى حكومة نيجيريا المساعدة في تقديم المزيد من مجموعات تسجيل الناخبين.
    El Comité pide al Gobierno de Nigeria que le comunique las medidas adoptadas para poner en práctica estas recomendaciones cuando reanude el examen del informe, en julio de 1996. UN ٢٦٦ - وتطلب اللجنة إلى حكومة نيجيريا أن تبلغها عند استئناف النظر في التقرير في تموز/يوليه ١٩٩٦ بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد