ويكيبيديا

    "إلى خارج قاعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuera del Salón de
        
    • al retirarse del Salón
        
    • es acompañado fuera del Salón
        
    • fuera de la Sala del
        
    • es acompañado al Salón
        
    • acompañada fuera del Salón
        
    El Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد إيزايس أفويرقي، رئيس دولة اريتريا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Lennart Meri, Presidente de la República de Estonia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente Constitucional de la República del Perú, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحـب السيـد البرتـو فوجيموري، الرئيـس الدستوري لجمهورية بيرو إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Melchior Ndadaye, Presidente de la República de Burundi, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ملشيور نداداي، رئيس جمهورية بوروندي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد ماسكارينهاس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس اﻷخضر إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Glafcos Clerides, Presidente de la República de Chipre, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد غلافكوس كليريدس، رئيس جمهورية قبرص، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. William Clinton, Presidente de los Estados Unidos de América, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN أصطحب السيد ويليام كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. César Gaviria, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد سيزار غافيريا تروخيلو رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب فخامة السيد بليز كومباوري، رئيس جمهورية بوركينا فاسو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Jeque Hamad bin Khalifa al-Thani, Emir del Estado de Qatar, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Príncipe Alberto II del Principado de Mónaco es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب الأمير ألبير الثاني، أمير إمارة موناكو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Suspendo ahora unos minutos la sesión plenaria para acompañar al Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos fuera de la Sala del Consejo. UN أعلق الجلسة العامة الآن لبضع دقائق من أجل مرافقة وزير خارجية هولندا إلى خارج قاعة المجلس.
    El Sr. Eduard Shevardnadze, Presidente de la República de Georgia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحـب السيد إدوارد شـفرنادزه، رئيس جمهورية جورجيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Sra. Violeta Barrios de Chamorro, Presidenta de la República de Nicaragua, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دى شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد