ويكيبيديا

    "إلى خمس فئات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en cinco categorías
        
    • en cinco grupos
        
    Según un informe publicado por la Casa de Oriente, se dividirá a los ciudadanos jerosolimitanos orientales en cinco categorías: UN ووفقا لتقرير أذاعه بيت الشرق، سيقسﱠم مواطنو القدس الشرقية إلى خمس فئات:
    Savatier divide estas justificaciones generales en cinco categorías, de las cuales sólo nos interesa mencionar dos. UN وهو يقسم هذه المسوغات العامة إلى خمس فئات لا يلزم أن يذكر منها في هذا المقام إلا فئتان، أولاهما حق المنافسة:
    Las tierras registradas se clasifican en cinco categorías, según su propiedad: UN وتقسم الأراضي المسجلة حسب ملكيتها إلى خمس فئات:
    Al presentar los resultados de su labor, el Grupo ha clasificado las partes enumeradas en los anexos en cinco categorías según los resultados del diálogo. UN وبتقديم الفريق لنتائج عمله، قام بتقسيم الشركات الواردة في المرفقات إلى خمس فئات وفقا لنتائج حواره.
    Dividiré Tanzania en cinco grupos de ingreso, desde el más alto al más bajo ingreso, allí vamos. TED سأقسم تنزانيا إلى خمس فئات بناءً على مستوى الدخل من الفئة ذات الدخل الأعلى للأدنى هيا بنا
    Decidió dividir los 2.298 casos en cinco categorías según los perjuicios por los que se reclamaba resarcimiento, es decir, los tipos de enfermedades que los demandantes afirmaban habían sido causadas por la exposición al asbesto. UN وقررت تقسيم الدعاوى المتبقية وعددها ٨٩٢ ٢ دعوى إلى خمس فئات بحسب اﻷضرار المطالب بدفع تعويضات عنها، أي أنواع اﻷمراض التي زعم المدعون أنها نجمت عن التعرض لﻷسبستوس.
    Decidió dividir los 2.298 casos en cinco categorías según los perjuicios por los que se reclamaba resarcimiento, es decir, los tipos de enfermedades que los demandantes afirmaban habían sido causadas por la exposición al asbesto. UN وقررت تقسيم الدعاوى المتبقية وعددها ٨٩٢ ٢ دعوى إلى خمس فئات بحسب اﻷضرار المطالب بدفع تعويضات عنها، أي أنواع اﻷمراض التي زعم المدعون أنها نجمت عن التعرض لﻷسبستوس.
    23. Las medidas relativas a las emisiones del transporte doméstico pueden dividirse en cinco categorías principales: UN ٣٢- ويمكن تقسيم اﻹجراءات التي تتعلق بالنقل المحلي إلى خمس فئات رئيسية:
    El Ministerio basó su investigación en cinco categorías, a partir de las cuales creó un índice de " informatización " de las mujeres, definida como el proceso por el que las tecnologías de la información han transformado la economía y la sociedad. UN واستندت الوزارة في بحثها إلى خمس فئات لوضع مؤشر خاص بإدخال المرأة في مجال المعلوماتية، حيث تم تعريف هذه العملية بوصفها عملية أدت فيها تكنولوجيا المعلومات إلى تغيير الاقتصاد والمجتمع.
    Los mecanismos financieros multilaterales seleccionados para su evaluación pueden dividirse en cinco categorías amplias: UN 11- يمكن تقسيم الآليات المالية المتعددة الأطراف المختارة للتقييم إلى خمس فئات عريضة:
    Las justificaciones ofrecidas por los Estados para aplicar el régimen de aislamiento pueden clasificarse en cinco categorías generales: UN 40 - تنقسم الأصول المنطقية التي ساقتها الدول لتبرير استخدام الحبس الانفرادي إلى خمس فئات عامة:
    14. Las iniciativas adoptadas para abordar esta cuestión pueden clasificarse en cinco categorías generales: UN 14- ويمكن تقسيم الجهود المبذولة لمعالجة هذه المسألة إلى خمس فئات رئيسية هي:
    16.1 Los ajustes se dividen en cinco categorías distintas: UN 16-1 تنقسم التسويات إلى خمس فئات مختلفة هي:
    En función del tamaño (de 2 a más de 8 cm), los nódulos se clasificaron en cinco categorías. UN 33 - واستنادا إلى الحجم (2 إلى ˂ 8 سم)، تُصنف العقيدات إلى خمس فئات.
    51. Los casos relacionados con la competencia tramitados por la Comisión pueden dividirse en cinco categorías que se muestran en el cuadro 1. UN 51- وتنقسم قضايا المنافسة التي عالجتها اللجنة إلى خمس فئات على النحو المبين في الجدول 1.
    Las medidas que contempla el Programa se dividen en cinco categorías —alimentos y nutrición; servicios urbanos básicos; desarrollo rural; ingreso y creación de empleos; y la protección del bienestar y los derechos sociales—, que abarcan 14 programas concretos a los cuales se asignaron 4.000 millones de dólares estadounidenses del presupuesto federal para 1995. UN وتنقسم اﻷعمال في إطار هذا البرنامج إلى خمس فئات - الغذاء والتغذية، والخدمات الحضرية اﻷساسية، والتنمية الريفية، وتوليد الدخول وفرص العمل، وحماية الرفاه والحقوق الاجتماعية - وهي تضم ١٤ برنامجا مخصصا، كرس لها مبلغ ٤ بلايين دولار من الميزانية الاتحادية لعام ١٩٩٥.
    Al final, cada familia obtiene una puntuación compuesta referida a la guía sobre nivel de vida, utilizada para clasificar a las familias en cinco categorías dependiendo del grado de satisfacción de las necesidades básicas (muy baja; baja; media; elevada; muy elevada). UN وتحصل كل أسرة أخيراً على علامة مركبة واحدة مقابلة لدليل أحوال المعيشة الذي استخدم في تصنيف الأسر إلى خمس فئات حسب درجة إشباع الحاجات الأساسية (منخفضة جداً، منخفضة، متوسطة، مرتفعة، مرتفعة جداً).
    Sugirió que la interacción de las disposiciones de los AII podían dividirse en cinco categorías, a saber, la explicación, el refuerzo, la amplificación, la acumulación y la contradicción, y se refirió a algunas técnicas que podían utilizarse para dar una coherencia normativa a las disposiciones contradictorias. UN ورأى أنه يمكن تقسيم التفاعل بين أحكام اتفاقات الاستثمار الدولية إلى خمس فئات - وهي: الشرح، والتدعيم، والتوسيع، والتراكم، والتناقض - وأشار إلى بعض التقنيات التي يمكن استخدامها لتحقيق التجانس بين الأحكام المتنافرة على مستوى السياسات العامة.
    También se informó a la Comisión de que los beneficios podrían dividirse en cinco categorías: a) escala; b) rendición de cuentas y transparencia; c) finanzas; d) coherencia; y e) servicios. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الفوائد يمكن تقسيمها إلى خمس فئات على النحو التالي: (أ) النطاق؛ (ب) المساءلة والشفافية؛ (ج) المالية؛ (د) الاتساق؛ (هـ) الخدمات.
    El manual de liquidación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno exige que las misiones clasifiquen los bienes en cinco grupos durante la liquidación; sin embargo, no establece criterios concretos de clasificación. UN إذ يتطلب دليل التصفية لإدارة الدعم الميداني من البعثات تصنيف الأصول إلى خمس فئات خلال التصفية؛ ولكن، لم تكن هناك أية معايير محددة موضوعة لهذا التصنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد