Se enviaron luego las actas de esta reunión especial al Presidente del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. | UN | وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية. |
El resultado de la reunión fue una serie de recomendaciones para la Conferencia de 2001 que se presentaron al Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia. | UN | وأسفرت حلقة العمل هذه عن وضع مجموعة من التوصيات لمؤتمر عام 2001، وقُدمت هذه التوصيات إلى رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر. |
Dentro de este contexto felicitamos calurosamente al Presidente del Comité Preparatorio del Cincuentenario, Embajador Butler de Australia, que de manera tan capaz ha guiado el trabajo del Comité desde su creación. | UN | وفي هذا السياق، نتقدم بتهانئنا الخاصة إلى رئيس اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، السفير بتلر ممثل استراليا، الذي ما برح يوجه عمل اللجنة بجدارة كبيرة منذ إنشائها. |
CARTA DE FECHA 4 DE MAYO DE 1998 ENVIADA al Presidente de la Comisión Preparatoria POR EL JEFE ADJUNTO DE LA DELEGACIÓN DE POLONIA | UN | رسالة مؤرخة في ٤ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من نائب رئيس وفد بولندا |
LOS/PCN/30 Carta de 20 de julio de 1983 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Representante Permanente interino de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٠٢ تموز/يوليه ٣٨٩١ موجهة من الممثل الدائم بالوكالة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة التحضيرية |
Le agradecería que transmitiese este documento al Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, para su estudio en el proceso preparatorio. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإحالة هذه الوثيقة إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي كي يُنظَر فيها خلال العملية التحضيرية. |
9. Pide al Presidente del Comité Preparatorio que presente un informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la marcha de los trabajos de dicho Comité; | UN | " ٩ - تطلب إلى رئيس اللجنة التحضيرية أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة؛ |
Carta de fecha 11 de febrero de 2000 dirigida al Presidente del Comité Preparatorio por el Presidente de la Asamblea General (A/AC.253/18) | UN | الوثائق: رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة التحضيرية (A/AC.253/18) |
Nota verbal de fecha 19 de marzo dirigida al Presidente del Comité Preparatorio por la Misión Permanente de Bulgaria ante las Naciones Unidas en la que se transmiten puntos de vista y sugerencias de trabajo de la delegación de Bulgaria sobre actividades regionales y subregionales | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من الممثل الدائم لبلغاريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها آراء ومقترحات عملية من الوفد البلغاري بشأن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية |
Las conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las TIC se transmitieron al Presidente del Comité Preparatorio y al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) con vistas a que se preste atención a las perspectivas de género y a concentrarse en la igualdad de género durante la Cumbre y con posterioridad a ella. | UN | ونقلت استنتاجات لجنة وضع المرأة المتفق عليها إلى رئيس اللجنة التحضيرية وإلى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بغرض كفالة إيلاء الاهتمام للمنظورات الجنسانية والتركيز على المساواة بين الجنسين في مؤتمر القمة المذكور ونتائجه. |
Carta de fecha 11 de febrero de 2000 dirigida al Presidente del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " por el Presidente de la Asamblea General | UN | رسالة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم متحول إلى العولمة " |
Carta de fecha 8 de diciembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos por el Presidente de la Reunión Preparatoria Regional de los Estados de América Latina y el Caribe* | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من رئيس الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه* |
7. Encargamos a la Presidenta de este seminario que transmita el contenido de la presente Declaración y las recomendaciones al Presidente del Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, con la petición de que se incorporen en el Programa de Acción y se inste a su rápida aplicación. | UN | 7 - أننا نوصي رئيس حلقة العمل الحالية بإحالة مضمون هذا الإعلان وتوصياته إلى رئيس اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، ونطلب إدراجها في برنامج العمل ونحث على تنفيذها بسرعة. |
s) Nota verbal de fecha 26 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Comité Preparatorio por la Misión Permanente de Qatar, ante las Naciones Unidas por la que se transmiten propuestas de redacción sobre el proyecto revisado de Programa de Acción (A/CONF.192/PC/53); | UN | (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من البعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة، تحيل بهــــا مقترحــات تتعلق بصياغة مشروع برنامج العمل المنقح (A/CONF.192/PC/53)؛ |
Carta de fecha 8 de enero de 2001 dirigida al Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos por los Representantes Permanentes de Malí y de Togo ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة من الممثلين الدائمين لتوغو ومالي إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
LOS/PCN/56 Carta de fecha 28 de febrero de 1985 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por los Gobiernos de Francia, el Japón y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas | UN | LOS/PCN/56 رسالة مؤرخة ٨٢ شباط/فبراير ٥٨٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من حكومات اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وفرنسا واليابان |
NPT/CONF.1995/PC.IV/6 Carta de fecha 25 de enero de 1995 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea | UN | NPT/CONF.1995/PC.IV/6 رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهــة من ممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى رئيس اللجنة التحضيرية |
NPT/CONF.1995/PC.IV/6 Carta de fecha 25 de enero de 1995 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea | UN | NPT/CONF.1995/PC.IV/6 رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهــة من ممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى رئيس اللجنة التحضيرية |
NPT/CONF.2000/PC.I/10 Carta de fecha 10 de abril de 1997 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Presidente del Grupo de Estudio sobre desarme del Movimiento de los Países No Alineados | UN | NPT/CONF.2000/PC.I/10 رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهـة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من رئيس الفريق العامل المعني بنزع السلاح التابع لحركة بلدان عدم الانحياز |
a) Carta de fecha 17 de agosto de 1990 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Presidente de la delegación de China (LOS/PCN/112, de 21 de agosto de 1990); | UN | )أ( رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٠ موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من رئيس وفد الصين )LOS/PCN/112، ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛ |
a) Carta de fecha 17 de agosto de 1990 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Presidente de la delegación de China (LOS/PCN/112, de 21 de agosto de 1990); | UN | )أ( رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٠ موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية من رئيس وفد الصين )LOS/PCN/112، ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛ |