ويكيبيديا

    "إلى رئيس اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Presidente de la Subcomisión
        
    • al Presidente del Subcomité
        
    E/CN.4/Sub.2/1994/47 Nota verbal dirigida al Presidente de la Subcomisión por la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia UN E/CN.4/Sub.2/1994/27 مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس اللجنة الفرعية من البعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Carta de fecha 3 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión por el Representante Permanente de Armenia ante la UN رسالـة مؤرخـة ٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة الفرعية من الممثل الدائم ﻷرمينيا لدى مكتب اﻷمم
    A este respecto, se enviaría una carta firmada por el Presidente y por el Relator Especial al Presidente de la Subcomisión y a la Sra. Hampson, pidiendo oficialmente que se estudiara la posibilidad de celebrar consultas durante el próximo período de sesiones en Ginebra. UN ولهذه الغاية، ستوجه رسالة مذيَّلة بتوقيع الرئيس والمقرر الخاص إلى رئيس اللجنة الفرعية وإلى السيدة هامبسون يُطلب فيها رسمياً ترتيب إمكانيات إجراء تشاور أثناء الدورة القادمة في جنيف.
    Se solicitó al Presidente que comunicara esta decisión al Presidente de la Subcomisión y que propusiera que uno o más miembros de las Mesas de los dos órganos se reunieran en agosto para organizar una reunión conjunta, que se celebraría en 1995. UN وطُلب إلى الرئيس أن يبلغ هذا القرار إلى رئيس اللجنة الفرعية وأن يقترح أن يعقد أعضاء مكتبي الهيئتين اجتماعا في شهر آب/أغسطس بغية وضع الخطط لاجتماع مشترك يعقد في عام ١٩٩٥.
    Quiero asegurarles que la ayuda que proporcionaron al Presidente del Subcomité y a toda la Mesa ha sido profundamente apreciada. UN وأؤكد لهما أن المساعدة التي قدماها إلى رئيس اللجنة الفرعية وبقية أعضاء المكتب موضع تقدير بالغ.
    Se solicitó al Presidente que comunicara esta decisión al Presidente de la Subcomisión y que propusiera que uno o más miembros de las Mesas de los dos órganos se reunieran en agosto para organizar una reunión conjunta, que se celebraría en 1995. UN وطُلب إلى الرئيس أن يبلغ هذا القرار إلى رئيس اللجنة الفرعية وأن يقترح أن يعقد أعضاء مكتبي الهيئتين اجتماعا في شهر آب/أغسطس بغية وضع الخطط لاجتماع مشترك يعقد في عام ١٩٩٥.
    PROTECCION DE LAS MINORIAS Nota verbal de fecha 9 de junio de 1995, dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por la Misión Permanente de la República Federativa UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وموجهة إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات من البعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب
    PROTECCION DE LAS MINORIAS Nota verbal de fecha 8 de agosto de 1995, dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por la Misión Permanente de la República de UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٨ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات من البعثــة الدائمة لجمهورية ألبانيا في مكتب اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Albania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra saluda atentamente al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones Y Protección a las Minorías, y tiene el honor de solicitarle que tenga a bien hacer distribuir el siguiente texto como documento oficial del 47º período de sesiones de la Subcomisión, en relación con los temas 12 y 17 del programa. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تحيتها إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات وتتشرف بأن تطلب إليه تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية في إطار البندين ٢١ و٧١ من جدول اﻷعمال.
    Carta de fecha 9 de julio de 1996, dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por la Misión Permanente de la República Federativa de UN رسالة مؤرخــة فــي ٩ تموز/يوليه وموجهة مــن البعثة الدائمــة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Del mismo modo, mi delegación quisiera dedicar una palabra de reconocimiento al Presidente de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, Sr. John Carver, y al Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, Sr. Vaclav Mikulka, por la labor competente que han llevado a cabo como Presidentes de esos dos órganos subsidiarios de la Comisión. UN وبالمثل، يود وفدي أن يوجه كلمة تقدير إلى رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية السيد جون كارفر وإلى السيد فاكلاف ميكولكا رئيس اللجنة الفرعية القانونية لما قاما به من عمل قدير في ترؤس هاتين الهيئتين الفرعيتين الهامتين التابعتين للجنة.
    Carta de fecha 3 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من ممثل أرمينيا الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 20 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Representante Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من ممثل أرمينيا الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 26 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٦٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 19 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Encargado de Negocios Interino de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٩١ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 24 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 27 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por la Representante Permanente de la República de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٧٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أذربيجان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 28 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Representante Permanente de Qatar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ وموجهة من ممثل قطر الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 19 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Encargado de Negocios Interino de la Misión Permanente de la República de Yugoslavia ante la Oficina de UN رسالة مؤرخة في ٩١ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Carta de fecha 27 de agosto de 1998 dirigida al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por la Representante Permanente de Azerbaiyán UN رسالة مؤرخة ٢٧ آب/أغسطـس ١٩٩٨ موجهـة من الممثلة الدائمة ﻷذربيجان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز
    Mi fuente dice que la investigación nunca se hizó, que alguien escribió los hallazgos y se los entregó al Presidente del Subcomité. Open Subtitles مصدرى قال ان التحقيق لم يجرى ابداً ان شخص فقط قام بتدوين النتائج وسلمهم إلى رئيس اللجنة الفرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد