ويكيبيديا

    "إلى شعبة إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la División de Gestión
        
    En ese contexto, debería darse un mandato amplio a la División de Gestión de Recursos Humanos para que preparara una política de ese tipo. UN وفي هذا السياق، ينبغي إسناد ولاية واضحة إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لكي تعد سياسة كهذه.
    La siguiente es la situación de los informes de investigación preliminares enviados a la División de Gestión de Recursos Humanos en el período de que se informa: UN ويتبين فيما يلي وضع تقارير التحقيقات الأولية التي قدمت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية في الفترة المشمولة بالتقرير:
    Para reducir el plazo de seis semanas, el Comité también deberá dirigirse por escrito a la División de Gestión de Conferencias. UN ولتخفيض فترة الأسابيع الستة للإطار الزمني، سيلزم أيضا أن تكتب اللجنة إلى شعبة إدارة المؤتمرات.
    Después de tener en cuenta las necesidades inmediatas de la secretaría, el exceso de efectivo se transfiere a la División de Gestión de las Inversiones con fines de inversión. UN وبعد احتساب الاحتياجات الفورية للأمانة، يُحول الفائض النقدي إلى شعبة إدارة الاستثمارات لكي تستثمره.
    De estos, 38 resultaron en la presentación de un informe de investigación a la División de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara las medidas oportunas, incluso posibles sanciones disciplinarias. UN وأسفرت 38 من هذه الحالات عن إحالة تقرير التحقيق إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها، بما في ذلك إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية.
    Recomendación 6 • La Sección de Seguros debe proporcionar a la División de Gestión de Servicios y Locales directrices generales relativas a la valoración de los bienes a efectos del seguro. UN ● التوصية ٦ - أن يقدم قسم التأمين مبادئ توجيهية عامة إلى شعبة إدارة المرافق بشأن متطلبات التقييم ﻷغراض التأمين.
    6 investigaciones terminadas relativas a 7 funcionarios se remitieron a la División de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara medidas disciplinarias o administrativas; UN :: استكملت ست عمليات تحقيقٍ بشأن سبعة موظفين كانوا قد أُحيلوا إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات التأديبية أو الإدارية بحقهم؛
    El 45% de estos informes se enviaron a la División de Gestión de Recursos Humanos para la adopción de medidas tanto disciplinarias como administrativas, tras determinar que las alegaciones eran fundadas. UN وأرسلت 45 في المائة من هذه التقارير إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية أو إدارية بشأنها بعدما تم التثبت من وجود ما يبرر هذه الادعاءات.
    En aproximadamente una tercera parte de los 105 casos en que las investigaciones permitieron suponer que hubo alguna falta, los casos fueron remitidos a la División de Gestión de Recursos Humanos para la adopción de medidas disciplinarias. UN وفيما يقرب من ثلث الحالات ال105 التي خلص فيها التحقيق إلى حدوث سوء السلوك، أحيلت القضايا إلى شعبة إدارة الموارد البشرية بقصد اتخاذ إجراءات تأديبية.
    De los 19 casos, 10 han sido investigados y remitidos a la División de Gestión de Recursos Humanos para que se adopten medidas disciplinarias y uno aún está siendo investigado; UN وخضعت 10 من الحالات الـ 19 للتحقيق وأُحيلت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية. وما زالت حالة واحدة قيد التحقيق؛
    Al 31 de diciembre de 2008, se había dado carácter prioritario a seis investigaciones sobre las que se había enviado un informe a la División de Gestión de Recursos Humanos. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأولوية قد أعطيت لستة تحقيقات أرسل بشأنها تقرير إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Al 31 de diciembre de 2008, se había dado carácter prioritario a seis investigaciones sobre las que se habían enviado informes a la División de Gestión de Recursos Humanos. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأولوية قد أعطيت لستة تحقيقات أرسل بشأنها تقرير إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Al 31 de diciembre de 2009, se había dado carácter prioritario a cuatro investigaciones sobre las que se había enviado un informe a la División de Gestión de Recursos Humanos. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت الأولوية ممنوحة لأربعة تحقيقات أرسل بشأنها تقرير إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Al 31 de diciembre de 2009, se había dado carácter prioritario a 4 investigaciones sobre las que se había enviado un informe a la División de Gestión de Recursos Humanos. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت الأولوية ممنوحة لأربعة تحقيقات أرسل بشأنها تقرير إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Por consiguiente, en el primer semestre de 2010 aumentó el número de investigaciones concluidas, 36 de ellas finalizadas y 12 con el envío a la División de Gestión de Recursos Humanos de informes preliminares de inspección. UN لذلك ارتفع عدد التحقيقات في النصف الأول من عام 2010، فأُكمل 36 تحقيقاً وأُحيل 12 تقرير عن التحقيق الأولي إلى شعبة إدارة الموارد البشرية.
    La OSSI informó de que la Caja tenía 22 recomendaciones pendientes, de las cuales solo una iba dirigida a la secretaría de la Caja, otra relativa al apetito de riesgo y la tolerancia al riesgo iba dirigida a la Caja en su conjunto, y 20 recomendaciones estaban dirigidas a la División de Gestión de las Inversiones. UN وقد أفاد المكتب بأن هناك 22 توصية للصندوق لم يبت فيها بعد، كانت واحدة منها مقدمة إلى أمانة الصندوق وأخرى إلى الصندوق ككل تتعلق بتقبل المخاطر وتحملها، و 20 توصية مقدمة إلى شعبة إدارة الاستثمارات.
    Es más, personal del Servicio de Inspección y Evaluación ayudó a la División de Gestión de Recursos Humanos a realizar una evaluación de su intento experimental de integrar y unificar diversas funciones del personal en las secciones de contratación y administración de la Sede. UN وعلاوة على ذلك، قدم الموظفون من دائرة التفتيش التقييم والمساعدة إلى شعبة إدارة الموارد اﻹنسانية في إجراء تقييم لجهد نموذجي بذلته ﻹدماج وتوحيد وظائف عديدة بشؤون الموظفين في قسمي التوظيف واﻹدارة بالمقر.
    39. De los casos cerrados en ese período, 36 fueron remitidos a la División de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara posibles medidas administrativas o disciplinarias. UN 39- وكان من بين القضايا التي انتهى البت فيها خلال هذه الفترة ، 36 قضية أُحيلت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ ما يمكن من إجراءات إدارية أو تأديبية.
    57. Los 14 informes de investigación preliminares fueron remitidos a la División de Gestión de Recursos Humanos para que adoptara las medidas pertinentes, que podían ser de carácter disciplinario. UN 57- وقد أحيلت التقارير المبدئية عن التحقيقات البالغ عددها 14 تقريراً إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها وربما أفضت إلى اتخاذ إجراءات تأديبية.
    Si la OIG determina la existencia de represalias, presenta un informe a la División de Gestión de Recursos Humanos e informa a la oficina de ética, la cual formula sus recomendaciones al Alto Comisionado. UN وإذا تبين من التحقيق الذي يجريه مكتب المفتش العام للمفوضية وجود عمل انتقامي، يقدم هذا المكتب الأخير تقريرا إلى شعبة إدارة الموارد البشرية ويبلغ بذلك مكتب الأخلاقيات الذي يقدم توصيات إلى المفوض السامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد