ويكيبيديا

    "إلى شغل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a tomar
        
    • a ocupar
        
    • de llenar
        
    • para ocupar
        
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد هادي العنابي إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد العنابي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Serbia y Montenegro a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Ahora invito al Embajador Lohia y al Sr. Al-Attar a ocupar los lugares que les han sido reservados en el podio. UN أدعو اﻵن السفير لوهيا والسيد العطار إلى شغل مقعديهما على المنصة.
    El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. UN عاد الرئيس إلى شغل مقعد الرئاسة.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Grecia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي في قائمتي ممثل اليونان. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Invito al Sr. Brahimi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد الإبراهيمي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    El siguiente orador es el representante de Indonesia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي ممثل إندونيسيا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador es el representante de Australia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي ممثل أستراليا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج في قائمتي ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Invito al Sr. Arnault a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد أرنو إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador en mi lista es el representante de Islandia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي في قائمتي ممثل آيسلندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه.
    La mujer sigue haciendo frente a mayores dificultades para llegar a ocupar puestos directivos. UN ولا تزال النساء يواجهن صعاب أكبر في الوصول إلى شغل وظائف المستوى الإداري.
    Los factores determinantes son que las mujeres, en promedio, podrían percibir menos por el mismo trabajo y que los hombres tienden a ocupar puestos más altos que por lo general van acompañados de sueldos más altos. UN ومن العوامل الحاسمة أن أجر المرأة في المتوسط قد يكون أقل من أجر الرجل عن نفس العمل وأن الرجل يميل إلى شغل وظائف أرقى وعادة ما يحصل على مرتب أكبر.
    Invito al Embajador Revaz Adamia a ocupar el lugar que le corresponde en la tribuna. UN أدعو السفير ريفاز أداميا إلى شغل مقعده على المنصة.
    El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. UN عاد الرئيس إلى شغل مقعد الرئاسة.
    El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. UN عاد الرئيس إلى شغل مقعد الرئاسة.
    Tras estas breves observaciones, invito al Embajador Alisher Vohidov a ocupar su lugar en el podio. UN وبهذه الملاحظات الموجزة، أدعو السفير عليشير وحيدوف إلى شغل مقعده على المنصة.
    Los funcionarios de los centros señalaron asimismo que había una necesidad urgente de llenar el cargo de Jefe de la Sección de Apoyo a los Programas. UN ولاحظ موظفو المراكز أن ثمة حاجة إلى شغل منصب رئيس قسم الدعم البرنامجي.
    Se presentan menos mujeres que hombres para ocupar cargos públicos. UN ويسعى عدد من النساء أقل من عدد الرجال إلى شغل مناصب عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد