ويكيبيديا

    "إلى عائلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la familia
        
    • a una familia
        
    • de una familia
        
    • la familia de
        
    • de Estados de
        
    En 1994, el Alto Tribunal Israelí dispuso la devolución la vivienda a la familia Tirhi antes de fines de 1997. UN وفي عام ١٩٩٤ أمرت المحكمة اﻹسرائيلية العليا بإعادة المنزل إلى عائلة ترحي بنهاية عام ١٩٩٧.
    Deberá informarse de inmediato de la detención a la familia de la persona detenida o a una persona que ésta señale. UN ويجب أن يُبلغ أي اعتقال فوراً إلى عائلة الشخص المعتقل أو إلى شخص يدل عليه المعتقل.
    Deberá informarse de inmediato de la detención a la familia de la persona detenida o a una persona que ésta señale. UN ويجب أن يُبلغ أي اعتقال فوراً إلى عائلة الشخص المعتقل أو إلى شخص يختاره المعتقل.
    2.1 El autor afirma que pertenece a una familia que actúa en política y que su padre era dirigente comunista local del Partido Tudeh ya en 1963. UN ٢-١ يقول مقدم البلاغ إنه ينتمي إلى عائلة نشطة سياسيا وإن والده كان قد أصبح زعيما شيوعيا محليا لحزب توده في عام ١٩٦٣.
    Procede de una familia bien conocida por sus actividades y opiniones políticas liberales en favor de los curdos. UN وهي تنتمي إلى عائلة معروفة بآرائها وأنشطتها السياسية الليبرالية المناصرة للأكراد.
    En nombre del Grupo de Estados Árabes, hago llegar nuestro más sentido pésame al Líbano y a su pueblo hermano, así como a la familia del Sr. Hariri. UN باسم المجموعة العربية، أتوجه بأحر التعازي إلى حكومة وشعب لبنان الشقيق، وبشكل خاص إلى عائلة فقيدنا الراحل.
    Espero que la delegación de Corea transmita las condolencias del Reino de Marruecos a la familia del Dr. Lee. UN فأتمنى من الوفد الكوري أن يبلغ تعازي المملكة المغربية إلى عائلة المرحوم.
    El Grupo de Estados de Asia también hace llegar su pésame a la familia del Sr. Waldheim. UN كما تتقدم المجموعة الآسيوية بتعازيها إلى عائلة السيد فالدهايم.
    Tras la autopsia, se deberían entregar los restos a la familia lo antes posible. UN وبعد إجراء الفحوصات اللازمة على الجثة، ينبغي تسليم الرفات إلى عائلة المتوفى في أقرب وقت ممكن.
    La familia del novio ofrece regalos para manifestar su agradecimiento a la familia de la novia, que entrega su hija. UN إذ أن أسرة العريس تقدم لأسرة العروس هدايا تُعبّر بها عن تقديرها لموافقتها على رحيل ابنتها إلى عائلة العريس.
    El médico del sector de salud pública entregará un certificado de defunción a la familia del recluso fallecido. UN ويسلّم طبيب الصحة العمومية شهادة في الوفاة إلى عائلة السجين المتوفّى.
    Es cierto que te uniste a la familia Kurosuki por su propia fuerza de voluntad, como lo dijo la abuela Sanshou - Baasan, ¿verdad? Open Subtitles ليس صحيحاً أنك إنضممت إلى عائلة كوروسكي برغبتك, كما قالت شانشب أوبا, أليس كذلك ؟
    Así que mamá y otros fueron a ver a la familia de Nini. Open Subtitles لذا ذهبت أمي و بعض أفراد القرية إلى عائلة نيني
    Dios sabe que necesitamos a la familia ahora mas que nunca. Open Subtitles يعلم الله كم نحتاج الآن إلى عائلة أكثر مما مضى
    - ...a la familia del novio. Open Subtitles تتبعت المصدر إلى قبل شهرين إلى عائلة العريس
    Por ejemplo, dar un horno solar a una familia pobre en mi país contribuiría a la lucha contra la desertificación reduciendo considerablemente el uso de la leña, y ayudando así a la lucha contra la deforestación. UN فعلى سبيل المثال، إن إعطاء فرن شمسي إلى عائلة فقيرة في بلدي سيُسهِم إسهاماً كبيراً في مكافحة التصحّر عن طريق التقليل من استخدام الحطب، وذلك من شأنه المساعدة على مكافحة التصحّر.
    Nuestro robot pertenece a una familia de robots llamados Robopelota. TED روبوتنا ينتمي إلى عائلة روبوتات تسمى بالبوت.
    Cada Navidad rescata un gato y un ratón y los dona a una familia hambrienta. Open Subtitles وينقذ قط واحد وفأر واحد ليعطيها إلى عائلة جوعى
    Procede de una familia bien conocida por sus actividades y opiniones políticas liberales en favor de los curdos. UN وهي تنتمي إلى عائلة معروفة بآرائها وأنشطتها السياسية الليبرالية المناصرة للأكراد.
    Asimismo, la familia de George ha recibido amenazas. UN وقال أنه كانت هناك تهديدات أيضاً موجهة إلى عائلة جورج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد