ويكيبيديا

    "إلى عرض موجز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una breve presentación
        
    • una breve exposición
        
    El Comité también escuchó una breve presentación sobre la propuesta de infraestructura de tecnología de la información de la Corte. UN كما استمعت اللجنة إلى عرض موجز فيما يتعلق بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المقترحة للمحكمة.
    El Comité también escuchó una breve presentación sobre la propuesta de infraestructura de tecnología de la información de la Corte. UN كما استمعت اللجنة إلى عرض موجز فيما يتعلق بالبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المقترحة للمحكمة.
    El Comité también escuchó una breve presentación del representante de la OMS acerca de las actividades de esa Organización relacionadas con ese tema. UN واستمعت اللجنة إلى عرض موجز من ممثل منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بأنشطتها ذات الصلة بهذا البند.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su Memoria anual antes de comenzar el debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي قبل فتح باب المناقشة العامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve exposición del Secretario General de su memoria anual antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي قبل فتح باب المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General de su memoria anual sobre la labor de la Organización como primer tema de la mañana, antes de que se inicie el debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، باعتبار ذلك أول بند في الصباح قبل فتح باب المناقشة العامة.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación a cargo del Secretario General de su memoria anual antes de dar apertura el debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي قبل فتح باب المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su Memoria anual antes de comenzar el debate general. UN 65 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General escuche una breve presentación por el Secretario General de su Memoria anual sobre la labor de la Organización el lunes 21 de septiembre, como primer tema de la sesión matutina, antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢١ أيلول/سبتمبر بوصفه البند اﻷول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el lunes 20 de septiembre escuche una breve presentación por el Secretario General de su informe anual sobre la labor de la Organización, como primer tema de la mañana antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر، كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el martes 12 de septiembre, como primer tema de la mañana antes de la apertura del debate general, escuche una breve presentación del Secretario General acerca de su memoria anual sobre la labor de la Organización. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر. كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    111. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su Memoria anual, antes de la apertura del debate general. UN 111 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que, antes del inicio del debate general, escuche una breve presentación por el Secretario General de su Memoria sobre la labor de la Organización, que se presenta todos los años. UN 71 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام عن تقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    109. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su memoria anual antes de que se inicie el debate general. UN 109 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من قِبل الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Además, bajo ese tema del programa, el Grupo de Trabajo escuchó una breve presentación de la Secretaría del Ozono sobre los progresos logrados en la colaboración con la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria sobre la manera de facilitar un mejor acceso a la información sobre alternativas al metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، استمع الفريق العامل إلى عرض موجز قدمته أمانة الأوزون عما حققته من تقدم في تعاونها مع أمانة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات في مجال تيسير سبل أفضل للوصول إلى المعلومات عن بدائل بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar que la Asamblea General escuche una breve presentación por el Secretario General de su Memoria anual sobre la labor de la Organización el lunes 22 de septiembre, como primer tema de la sesión matutina, antes de la apertura del debate general. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة، يوم اﻹثنين، ٢٢ أيلول/ سبتمبر، وأن يكون ذلك أول بند في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación que haría el Secretario General de su memoria anual sobre la labor de la Organización el lunes 20 de septiembre, como primer tema de la mañana, antes de que se inicie el debate general. UN 105 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، 20 أيلول/سبتمبر، بوصفه أول بند يجري تناوله في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    El Presidente: de conformidad con la decisión adoptada en la 3ª sesión plenaria, celebrada el día 15 de septiembre de 1998, esta mañana la Asamblea General, examinará en primer lugar el tema 10 del programa, titulado “Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización”, a fin de escuchar al Secretario General, quien hará una breve presentación de su Memoria anual. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وفقا للمقرر الذي اتخذتــه الجمعية العامة في جلستها الثالثة المعقودة في ١٥ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٨، ستنظر الجمعية العامة أولا في البنــد ١٠ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أعمــال المنظمــة " وسنستمع إلى عرض موجز يقدمه اﻷمين العام عن تقريره السنوي.
    El Grupo de Trabajo escuchó asimismo una breve exposición del Presidente del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles, e indicó que presentaría información más detallada sobre las actividades llevadas a cabo hasta ese momento por su grupo en un acto paralelo programado para la tarde del día siguiente. UN واستمع الفريق العامل إلى عرض موجز من رئيس الفريق العامل المعني بالهاتف الجوال الذي سيقدم ملاحظات أكثر استفاضة في حدث جانبي في الليلة التالية عن نشاطات هذا الفريق حتى الآن.
    Al igual que en períodos de sesiones anteriores, la Asamblea General escuchará una breve exposición del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema de la mañana, antes de que se iniciara el debate general el martes 19 de septiembre de 2006. UN كما حدث في الدورات السابقة، ستستمع الجمعية العامة إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2006 قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Al igual que en períodos de sesiones anteriores, la Asamblea General escuchará una breve exposición del Secretario General sobre su memoria anual como primer tema de la mañana, antes de que se inicie el debate general el martes 25 de septiembre de 2007. UN ستستمع الجمعية العامة، كما حدث في الدورات السابقة، إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر 2007، قبل افتتاح المناقشة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد