ويكيبيديا

    "إلى عينيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los ojos
        
    • a nuestro ojo
        
    • en tus ojos
        
    • en los ojos
        
    Quería ver tu cara, quería mirarte a los ojos mientras me explicabas toda mi vida. Open Subtitles أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها
    Si mirabas a un guardia, te apuntaban a los ojos y decían: "Mira hacia abajo". Hacían así con la mano. Open Subtitles لو أنك نظرت إلى أحدهم فدائما ما يشير لك هكذا إلى عينيك وطوال الوقت، بأن تغض بصرك
    Para no mirarle a los ojos cuando muera. Open Subtitles لكي لاينظروا إلى عينيك عندما يطلقون عليك النار
    Te miro a los ojos y me duelen las entrañas. Open Subtitles مارى، انظر إلى عينيك وهو يجرح ما بداخلى.
    Si están bajo la misma luz, reflejando la misma cantidad de luz a nuestro ojo, entonces deben ser igualmente reflectantes. TED فإذا كانت تحت نفس كمية الضوء فإنها ستعكس نفس كمية الضوء .. إلى عينيك لذا يجب أن يكون تعبيرهما واحد
    Mira, ¿cómo podría mirar a los ojos y te dicen que no me gusta el anillo... Open Subtitles كيف يمكن لي أن أنظر إلى عينيك وأخبرك أني لم أحب الخاتم
    Te miro a los ojos y me duelen las entrañas. Open Subtitles مارى، انظر إلى عينيك وهو يجرح ما بداخلى.
    Claro, dilo. ¿Debería verte a los ojos? Open Subtitles بالتأكيد تفضل , أم يجب أن أنظر إلى عينيك ؟
    Estás avergonzado, tienes miedo de que la gente te mire a los ojos. Open Subtitles أنت مُحرج تخاف من أن ينظر الناس إلى عينيك
    Tú miras abajo... la manera en la que empiezo a hablarte mirandote directamente a los ojos... no te gusta. Open Subtitles ..أنتِ تنظرين إلى الأسفل ..الطريقة التي بدأتٌ أتحدث بها وأنظر إلى عينيك مباشرة لم تحبيها
    Antes, te he mirado a los ojos, y no he visto nada así que he creído. Open Subtitles من قبل نظرت إلى عينيك ولم أرى شيء لذا أمنت بكِ
    Te miré a los ojos y vi esa mirada loca. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيك و رأيت تلك النظرة كشخص مجنون
    Si pudieran mirarte a los ojos, se derretirían. Open Subtitles فلو تمكنوا من النظر إلى عينيك فسيذوبون في سحرهما
    Y yo no podía mirar a los ojos hasta que yo lo hice. Open Subtitles ولم أستطع أن أنظر إلى عينيك حتى فعلت ذلك.
    Te miro a los ojos y puedo ver qué tan lastimado estás y me siento mal por ti. ¿Qué? Open Subtitles عندما آنظر إلى عينيك يُمكنني رؤية كم أنتَ مجروح.. وأنا أشعر بالأسف عليك. ماذا؟
    ¿Que la gente que ama, y que dicen amarla la mire a los ojos y no le crea? Open Subtitles والناس الذين قالوا بأنهم احبوك ينظرون إلى عينيك ولا يصدقونك؟ لا, أنا
    Quería mirarte a los ojos y oírte decir que aceptabas mis exigencias. Open Subtitles أردت أن انظر إلى عينيك واسمعك تقول أنك موافق على مطالبي
    Quería mirarte a los ojos y oírte decir que aceptabas mis exigencias. Open Subtitles أردت أن انظر إلى عينيك واسمعك تقول أنك موافق على مطالبي
    Porque si la baldosa en la sombra fuera de hecho una sombra, y reflejara la misma cantidad de luz a nuestro ojo como la que está fuera de la sombra, tendría que ser más reflectante -son las leyes de la física. TED فعلاً تقع في الظل وتعكس نفس كمية الضوء إلى عينيك كما تلك التي خارج الظل .. فأنها يجب أن تكون أكثر تعبيراً .. إنها قوانين فيزياء
    Y cuando miro en tus ojos eso es lo que veo. Open Subtitles و عندما أنظر إلى عينيك هذا ما أراه
    Te voy a restregar chiles en los ojos, después arena, después lejía. Open Subtitles سأفرك الفلفل إلى عينيك ثم الرمل، ثم المادة المبيضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد