En consecuencia, se propone convertir el puesto de Auxiliar de Adquisiciones del Servicio Móvil al cuadro de servicios Generales de contratación nacional. | UN | ولذلك اقتُرح تحويل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Además, se propone reclasificar cinco Oficiales de Comunicaciones pasándolos de la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico al cuadro de servicios Generales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إعادة تصنيف 5 وظائف وطنية لموظفي الاتصالات من الفئة الفنية إلى فئة الخدمات العامة. |
De estas ocho personas, cuatro pertenecen al cuadro de servicios generales de contratación nacional y las otras cuatro son contratistas independientes. | UN | وينتمي أربعة من مجموع الموظفين الثمانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية، في حين أن الأربعة الآخرين من المتعاقدين المستقلين. |
Personal nacional: aumento de 1 puesto (conversión en un puesto de servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (تحويلها إلى فئة الخدمات العامة الوطنية) |
Personal internacional: disminución de 2 puestos (conversión de 2 puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفتين (تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية) |
Por tanto, se propone reclasificar el puesto de asistente administrativo de servicios generales de contratación nacional a servicios generales de contratación internacional. | UN | ولذلك يقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات العامة الدولية. |
1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) | UN | إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( |
En la Secretaría, el 46% de los visitantes pertenecía al Cuadro Orgánico y el 18% al cuadro de servicios Generales. | UN | 29 - وفي الأمانة العامة، كان 46 في المائة من الزوار منتمين إلى الفئة الفنية و 18 في المائة إلى فئة الخدمات العامة. |
al cuadro de servicios Generales de contratación nacional | UN | إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al cuadro de servicios generales (Categoría principal) | UN | ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( شؤون اﻹعلام |
1 P–4 a P–5 1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al cuadro de servicios generales (Categoría principal) | UN | ١ ف - ٣ إلى ف - ٤، ١ ف - ٤ إلى ف - ٥، ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( |
1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) al cuadro de servicios generales (Categoría principal) | UN | ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( |
En el período comprendido entre febrero de 1999 y abril de 2000, dos tercios de todo el personal que se separó del servicio pertenecía al cuadro de servicios generales y cuadros conexos; el 56% eran hombres y también el 56% eran funcionarios con nombramientos permanentes. | UN | 57 - وفي الفترة من شباط/فبراير 1999 إلى نيسان/أبريل 2000، كان ثلثا الموظفين الذين انتهت خدمتهم ينتمون إلى فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ وكان 56 في المائة من الذكور، و 56 في المائة من الموظفين المعينين تعيينا دائما. |
Personal internacional: disminución de 1 puesto (conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en un puesto de servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (تحويلها من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية) |
Conversión de un puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos en un puesto de servicios generales de contratación nacional de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | تحويل وظيفة مساعد لإدارة العقود إلى فئة الخدمات العامة الوطنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Personal nacional: aumento de 2 puestos (conversión en puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (تحويل إلى فئة الخدمات العامة الوطنية) |
Además, los viajes para consultas médicas en Darwin (Australia) se han presupuestado en la partida correspondiente a viajes oficiales, pero los gastos efectuados se han cargado a servicios médicos y no a viajes oficiales, porque esos gastos corresponden a la categoría de Servicios médicos | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُدرج السفر لأغراض الاستشارات الطبية إلى داروين في إطار " السفر في مهام رسمية " ، لكن النفقات المتكبدة سُددت في إطار الخدمات الطبية وليس السفر في مهام رسمية على اعتبار أن تلك النفقات عائدة إلى فئة الخدمات الطبية |
Se propone convertir el puesto de auxiliar de finanzas del Servicio Móvil en un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional, de conformidad con la petición de la Asamblea General de hacer mayor uso del personal de contratación nacional para puestos que puedan contribuir al fomento de la capacidad nacional y en los que el conocimiento de la cultura y los sistemas nacionales constituya un valor añadido. | UN | 58 - ويُقترح تحويل وظيفة المساعد المالي في الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية، تماشيا مع طلب الجمعية العامة للمزيد من الاستفادة من الموظفين الوطنيين في الوظائف التي قد تسهم في بناء القدرات الوطنية وحيث تشكل معرفة الثقافة الوطنية قيمة مضافة. |
Se propone la conversión del puesto de auxiliar administrativo del Jefe de Gabinete (servicios generales (categoría principal)) al cuadro del Servicio Móvil a fin de que pueda prestar apoyo administrativo de importancia crítica al Jefe de Gabinete. | UN | 17 - من المقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري لمدير المكتب (الخدمات العامة (رتبة رئيسية)) إلى فئة الخدمات الميدانية بغية تمكين شاغلها من تقديم الدعم الإداري الأساسي إلى مدير المكتب. |
Personal nacional: aumento de 1 puesto (conversión en puesto de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (تحويلها إلى فئة الخدمات العامة) |
Se propone elevar la categoría del puesto de Cajero, que pasará de estar incluido en el personal nacional de servicios generales a pertenecer al Servicio Móvil, con la redistribución de un puesto de la Oficina de Seguridad, según lo indicado en el párrafo 28. | UN | 33 - يقترح ترفيع وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية وتخصيصها لأمين الخزانة، وذلك من خلال نقل وظيفة واحدة من وظائف أفراد الأمن، حسب التوضيح الوارد في الفقرة 28. |
En relación con el desarrollo de la capacidad del personal nacional, se propone convertir dos puestos existentes de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) a la categoría de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفتان 88 - فيما يتعلق ببناء قدرات الموظفين الوطنيين، يقترح تحويل وظيفة قائمة لمساعد للشؤون المالية (فئة الخدمة الميدانية) إلى فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Personal de contratación internacional: conversión de dos puestos del cuadro del Servicio Móvil a puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | شعبة الإدارة الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
En consecuencia, la plantilla propuesta para 2007/2008 en la División de Administración refleja la conversión de dos puestos de contratación internacional del cuadro del Servicio Móvil en puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | وتبعا لذلك، يعكس ملاك الموظفين في شعبة الإدارة للفترة 2007-2008 تحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Conversión de un puesto de oficial de administración de bienes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |