Armenia, Croacia, Islandia, Mónaco, Montenegro y Serbia se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وقد انضمت أرمينيا، وأيسلندا، والجبل الأسود، وصربيا، وكرواتيا، وموناكو، إلى قائمة مقدمي المشروع. |
Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que con posterioridad a su presentación Australia se ha sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وقبل اتخاذ أي إجراء، أود أن أقول إن أستراليا انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع منذ عرضه. |
Confía en que la Secretaría pueda añadir a Kirguistán a la lista de patrocinadores antes de que el proyecto sea aprobado por la Asamblea General. | UN | وقالت إنها تأمل أن تتمكن الأمانة العامة من إضافة قيرغيزستان إلى قائمة مقدمي المشروع قبل اعتماده من طرف الجمعية العامة. |
Asimismo, deseo mencionar otras delegaciones que se han sumado a la lista de patrocinadores: Dinamarca, Eslovenia, Estonia, Fiji, la India, la República Islámica del Irán y el Uruguay. | UN | وأود أن أنوه أيضا ببعض من انضموا إلى قائمة مقدمي المشروع وهم: استونيا وأوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية والدانمرك وسلوفينيا وفيجي والهند. |
Además de la lista de patrocinadores que figura en el proyecto de resolución, Marruecos y Venezuela se han sumado a él. | UN | وبالإضافة إلى قائمة مقدمي المشروع التي وردت في مشروع القرار تنضم إليه هذه المرة فنزويلا والمغرب. |
Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Azerbaiyán, Congo, Malí, Papua Nueva Guinea, Filipinas y San Kitts y Nevis. | UN | يتعين إضافة البلدان التالية إلى قائمة مقدمي المشروع: أذربيجان، بابوا غينيا الجديدة، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، الكونغو، مالي. |
Desde la presentación del proyecto de decisión a la Secretaría, los siguientes Estados se han sumado a la lista de patrocinadores: Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, los Países Bajos, Portugal, España, el Sudán, Suecia, el Reino Unido y mi propio país, los Estados Unidos. | UN | ومنذ تقديم مشروع المقرر إلى الأمانة العامة، انضمت الدول الآتية إلى قائمة مقدمي المشروع: إسبانيا، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، السودان، السويد، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، لكسمبرغ، مصر، المملكة المتحدة، النمسا، هولندا، اليونان وبلدنا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
10. El Sr. Lukiyantsev (Federación de Rusia), presentando el proyecto de resolución, dice que Mauritania y Seychelles se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 10 - السيد لوكيانتسيف (الاتحاد الروسي): قدم مشروع القرار، فقال إن سيشيل وموريتانيا قد انضمتا إلى قائمة مقدمي المشروع. |
El Sr. DUGAN (Estados Unidos de América) presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.41 e invita a otras delegaciones interesadas a que se sumen a la lista de patrocinadores. | UN | ٢ - السيد دوغان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قدم مشروع القرار A/C.2/50/L.41 ودعا الوفود المهتمة اﻷخرى لﻹنضمام إلى قائمة مقدمي المشروع. |
1. La Sra. ARYSTANBEKOVA (Kazajstán), presentando el proyecto de resolución A/C.2/53/L.34, dice que se debe agregar la República Islámica del Irán a la lista de patrocinadores. | UN | ١ - السيدة أريستانييكوفا )كازاخستان(: عرضت مشروع القرار A/C.2/53/L.34 وقالت إن جمهورية إيران اﻹسلامية قد انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع. |
11. La Sra. Martins (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea y los otros patrocinadores, comunica que Suiza se ha sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 11 - السيدة مارتينز (البرتغال): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي ومقدمي المشروع الآخرين فأعلنت أن سويسرا انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع. |
El Sr. Archondo (Estado Plurinacional de Bolivia), presentando el proyecto de resolución A/C.2/66/L.19, dice que la Argentina, Honduras, el Paraguay y el Uruguay se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 27 - السيد آركوندو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قدم مشروع القرار A/C.2/66/L.19، فأعلن عن انضمام الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي وهندوراس إلى قائمة مقدمي المشروع. |
El Sr. De Vega (Filipinas), presentando el proyecto de resolución A/C.2/66/L.20, dice que Bangladesh, el Brasil, Honduras, Kazajstán, el Níger, el Perú, Sri Lanka, Timor-Leste, el Togo y Viet Nam se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 28 - السيد دي فيجا (الفلبين): قدم مشروع القرار A/C.2/66/L.20، فأعلن عن انضمام البرازيل وبنغلاديش وبيرو وتوغو وتيمور - ليشتي وسري لانكا وفييت نام وكازاخستان والنيجر وهندوراس إلى قائمة مقدمي المشروع. |
El Sr. Khalil (Egipto), presentando el proyecto de resolución A/C.2/66/L.22, dice que Azerbaiyán, el Brasil, Brunei Darussalam, Guinea-Bissau, Malasia, Namibia, Turquía y Viet Nam se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 31 - السيد خليل (مصر): قدم مشروع القرار A/C.2/66/L.22، فأعلن عن انضمام أذربيجان والبرازيل وبروني دار السلام وتركيا، وغينيا - بيساو، وفييت نام، وماليزيا، وناميبيا إلى قائمة مقدمي المشروع. |
46. El Sr. Schroeer (Alemania), presentando el proyecto de resolución, anuncia que los Estados Unidos de América y la República de Corea se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 46 - السيد شروير (ألمانيا): قدم مشروع القرار، وأعلن عن انضمام جمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية إلى قائمة مقدمي المشروع. |
El Sr. van Walsum (Países Bajos), que presenta el proyecto de resolución titulado " Esfuerzos para la eliminación de los delitos contra la mujer cometidos en nombre del honor " (A/C.3/55/L.11/Rev.1), señala que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores que figura en el proyecto de resolución: Botswana, Estonia, Islas Salomón, Mónaco, República Dominicana, Samoa y Ucrania. | UN | 1 - السيد فان فالسوم (هولندا): عرض مشروع القرار المعنون " العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة بإسم الشرف " A/C.3/55/L.11/Rev.1))، وقال إن البلدان التالية انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع: أستونيا، أوكرانيا، بوتسوانا، جزر سليمان، الجمهورية الدومينيكية، ساموا، موناكو. |
El Sr. Brandstatter (Austria), presentando el proyecto de resolución A/C.2/66/L.16, dice que Dinamarca, la ex República Yugoslava de Macedonia, Grecia, Honduras, Letonia, Luxemburgo, Mauricio, Mónaco, Portugal y Ucrania se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 25 - السيد براندشتاتر (النمسا): قدم مشروع القرار A/C.2/66/L.16، فأعلن عن انضمام أوكرانيا والبرتغال وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والدانمرك ولاتفيا ولكسمبرغ وموريشيوس وموناكو وهندوراس واليونان إلى قائمة مقدمي المشروع. |
Sr. Hussein (Etiopía) (habla en inglés): Me complace anunciar que desde la publicación del proyecto de resolución A/57/L.57, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Armenia, Austria, Azerbaiyán, Bhután, Canadá, Costa Rica, República Democrática del Congo, Ecuador, Francia, Gambia, Ghana, Israel, Jordania, Liberia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Qatar, Arabia Saudita, Eslovaquia, Sudáfrica y España. | UN | السيد حسين (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الجمعية بأنه منذ إصدار مشروع القرار A/57/L.57، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي المشروع: أذربيجان، الأردن، أرمينيا، إسبانيا، إسرائيل، إكوادور، البرتغال، بوتان، بولندا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، سلوفاكيا، غامبيا، غانا، فرنسا، قطر، كندا، كوستاريكا، ليبريا، المملكة العربية السعودية، النمسا، هولندا. |
Me complace informar a la Asamblea de que, además de los países mencionados el documento, el Canadá, Croacia, Italia, Japón, Luxemburgo y Suriname también quieren pasar a formar parte de la lista de patrocinadores. | UN | ويسعدني أن أبلغ الجمعية بأنه، علاوة على البلدان المذكورة في الوثيقة، تود إيطاليا، وسورينام، وكرواتيا، وكندا، ولكسمبرغ، واليابان أن تنضم أيضا إلى قائمة مقدمي المشروع. |