No obstante, la base de datos de la Unidad no mostraba el número de casos de faltas de conducta remitidos a la Sección de Personal. | UN | ولم تظهر قاعدة بيانات الوحدة عدد الحالات المتصلة بسوء السلوك المحالة إلى قسم شؤون الموظفين. |
El traslado de un puesto del Servicio Móvil (auxiliar de viajes) a la Sección de Personal permitirá gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia. | UN | ونقل مساعد شؤون سفر معين على فئة الخدمة الميدانية إلى قسم شؤون الموظفين سيحسن من فعالية التعامل مع معاملات السفر في البعثة. |
Traslado de un puesto de auxiliar de viajes de la Sección del Personal de Servicios Generales a la Sección de Personal para gestionar los viajes en la Misión con mayor eficacia | UN | وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة |
Así pues, se propone transferir el puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe a la Sección de Personal de forma permanente. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين. |
Reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo a la Sección de Personal Civil | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Reasignación de un puesto de Auxiliar de Operaciones Conjuntas a la Sección de Personal Civil | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد للعمليات المشتركة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Reasignación de puestos de Auxiliar Administrativo a la Sección de Personal Civil | UN | إعادة ندب وظيفتين بلقب مساعد إداري إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Redistribución de un puesto de Oficial de Viajes de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Personal | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
Redistribución de un puesto de Auxiliar de Servicios Generales de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Personal | UN | نقل وظيفة مساعد للخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
Redistribución de puestos de Auxiliar de Correo de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Personal | UN | نقل وظيفة مساعد لخدمات البريد من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين |
En la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago, algunas oficinas presentaron a la Sección de Personal sólo un candidato por cada consultor solicitado. | UN | في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو، قامت بعض المكاتب الطالبة بتقديم اسم مرشح واحد فقط إلى قسم شؤون الموظفين بالنسبة لكل خدمة مطلوبة من خدمات الخبراء الاستشاريين. |
Se han adoptado medidas para que los directores de división que soliciten la contratación de consultores presenten a más de un candidato idóneo a la Sección de Personal de la CEPAL. | UN | اتخذت إجراءات لكفالة قيام مديري الشعب الذين يطلبون الاستعانة بالخبراء الاستشاريين بتقديم اسم أكثر من مرشح ملائم واحد إلى قسم شؤون الموظفين في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Además, no se había brindado información sobre esas evaluaciones a la Sección de Personal de la Oficina para que pudiera actualizar la nómina de consultores. | UN | وعلاوة على ذلك، لم ترد إلى قسم شؤون الموظفين أي تغذية عكسية بالمعلومات عن هذه التقييمات لاستخدامها في استكمال قوائم الخبراء الاستشاريين. |
En opinión de la Comisión, el incremento de los puestos de contratación local debería haber facilitado sobremanera la eventual redistribución del personal necesario a la Sección de Personal. | UN | وترى اللجنة أن زيادة عدد الوظائف من الرتبة المحلية، كان يفترض أن يكون من الأسهل بكثير بنقل الموظف المطلوب إلى قسم شؤون الموظفين من قسم آخر لو لزم الأمر. |
Se reasignará un puesto de auxiliar administrativo (servicios generales (Otras categorías)) a la Sección de Personal para proporcionar apoyo administrativo. | UN | وستنقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى قسم شؤون الموظفين لتزويده بالدعم الإداري. |
La Misión propone trasladar la función de viajes de la Sección de Servicios Generales a la Sección de Personal. | UN | 12 - تقترح البعثة تحويل مهام السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين. |
También se propone redistribuir un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas a la Sección de Personal para mejorar las actividades de asesoramiento al personal de la Sección. | UN | 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه. |
Redesplegados a la Sección de Personal | UN | أعيد توزيعها إلى قسم شؤون الموظفين |
A fin de formalizar este arreglo, que se aplica desde 2007, se propone la reasignación permanente de la plaza de Voluntario de las Naciones Unidas, de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información a la Sección de Personal. | UN | ولإضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب القائم منذ عام 2007، يُقترح نقل وظيفة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بصفة دائمة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم شؤون الموظفين. |
A fin de regularizar el préstamo y dotarlo de un carácter más permanente, se propone la reasignación de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas a la Sección de Personal para que su titular desempeñe las funciones de gerente de apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبهدف تنظيم هذه الإعارة لجعلها نقلا دائما، يقترح إعادة انتداب شاغل الوظيفة المؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين ليتولى تنفيذ مهام مدير دعم لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
e) Dos puestos de Auxiliar de Viajes (Servicios Generales, contratación nacional) de la Sección de Servicios Generales en la Sección de Personal (véase A/66/686, párr. 24); | UN | (هـ) نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون السفر من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين (انظر A/66/686، الفقرة 24)؛ |