| A. Reclamación Nº 3005349 de la CINU 17 - 22 7 | UN | ألف- المطالبة رقم 3005349 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 17-22 7 |
| B. Reclamación Nº 3005341 de la CINU 23 - 35 8 | UN | باء- المطالبة رقم 3005341 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 23-35 8 |
| de la CINU 36 - 39 11 | UN | المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 36-39 11 |
| Reafirmó que las personas cuyos bienes no habían sido devueltos podían presentar una reclamación de indemnización a la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | كما أُكد أنه يمكن للأشخاص الذين لم يستردوا ممتلكاتهم تقديم مطالبات بالتعويض إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
| 1. Reclamación Nº 3002441 de la CINU 40 - 42 11 | UN | 1- المطالبة رقم 3002441 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 40-42 12 |
| 2. Reclamación Nº 3009825 de la CINU 43 - 45 12 | UN | 2- المطالبة رقم 3009825 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 43-45 12 |
| 3. Reclamación Nº 3005349 de la CINU 46 - 48 12 | UN | 3- المطالبة رقم 3005349 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 46-48 13 |
| reclamación Nº 3004587 de la CINU 49 - 53 13 | UN | المطالبة رقم 3004587 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 49-53 13 |
| reclamación Nº 3009524 de la CINU 54 - 56 14 | UN | المطالبة رقم 3009524 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 54-56 14 |
| 2. Reclamación Nº 3009261 de la CINU 72 - 77 17 | UN | 2- المطالبة رقم 3009261 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 72-77 17 |
| 3. Reclamación Nº 3005736 de la CINU 78 - 80 18 | UN | 3- المطالبة رقم 3005736 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات 78-80 18 |
| A. Reclamación Nº 3005349 de la CINU | UN | ألف- المطالبة رقم 3005349 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| B. Reclamación Nº 3005341 de la CINU | UN | باء- المطالبة رقم 3005341 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| A. Reclamación por lucro cesante: reclamación Nº 3007938 de la CINU | UN | ألف- المطالبة المتعلقة بخسائر الإيرادات التجارية - المطالبة رقم 3007938 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| 1. Reclamación Nº 3002441 de la CINU | UN | 1- المطالبة رقم 3002441 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| 2. Reclamación Nº 3009825 de la CINU | UN | 2- المطالبة رقم 3009825 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| 3. Reclamación Nº 3005349 de la CINU | UN | 3- المطالبة رقم 3005349 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
| El Consejo concluyó el examen de la propuesta de la asistencia que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) prestaría a la Comisión de Indemnización con respecto a los proyectos sobre vigilancia y evaluación del medio ambiente. | UN | واختتم مجلس الإدارة النظر في المساعدة المقترحة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات فيما يتعلق بمشاريع رصد وتقييم البيئة. |
| La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra presentó a la Comisión de Indemnización una lista de 118 artículos que no se pudieron encontrar, por un valor total de 237.486 dólares. | UN | وقدم مكتب جنيف إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات قائمة تضم 118 بندا لم يتأت تحديد موقعها قيمتها الإجمالية 486 237 دولاراً. |