ويكيبيديا

    "إلى لجنة السياسات الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Comité de Políticas de Desarrollo
        
    En razón de las consideraciones mencionadas, Samoa solicitó al Comité de Políticas de Desarrollo que aplazara su exclusión de la lista de países menos adelantados. UN فالأسباب المشار إليها أعلاه هي التي حملت ساموا على أن تطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية إرجاء رفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا.
    La reunión tomó nota a este respecto de la solicitud hecha al Comité de Políticas de Desarrollo por el Gobierno de Guinea Ecuatorial en el sentido de aplazar hasta 2020 su exclusión del grupo de países menos adelantados. UN وأحاط الاجتماع علما في هذا الصدد بالطلب الذي تقدمت به حكومة غينيا الاستوائية إلى لجنة السياسات الإنمائية لإرجاء رفع اسمها من مجموعة أقل البلدان نموا حتى عام 2020.
    La Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales proporcionó información adicional al Comité de Políticas de Desarrollo. UN 10 - وقدمت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المزيد من المعلومات إلى لجنة السياسات الإنمائية.
    Aunque la cuestión de la vulnerabilidad se planteó con toda su fuerza en 1997 en relación con la propuesta de excluir a Vanuatu, las consecuencias de la exclusión no se examinaron hasta el año 2000, en que se pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que volviera a examinar su recomendación de excluir a Maldivas. UN وعلى الرغم من بروز مسألة الضعف بروزاً شديداً في عام 1997 بصدد اقتراح لتخريج فانواتو، لم تخضع آثار التخريج للدرس قبل عام 2000 عندما طُلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تدرس من جديد توصيتها بشأن تخريج ملديف.
    a) Pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que invitara a Samoa a presentar su caso ante el Comité en su noveno período de sesiones en 2007; UN (أ) طلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تدعو ساموا إلى عرض حالتها على اللجنة في دورتها التاسعة في عام 2007؛
    b) Pidió también al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara las cuestiones planteadas por Samoa y presentara un informe con sus recomendaciones para que lo examinara el Consejo. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    a) Pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que invitara a Samoa a presentar su caso ante el Comité en su noveno período de sesiones en 2007; y UN (أ) طلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تدعو ساموا إلى عرض حالتها على اللجنة في دورتها التاسعة في عام 2007؛
    b) Pidió también al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara las cuestiones planteadas por Samoa y presentara un informe con sus recomendaciones para que lo examinara el Consejo. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    a) Pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que invitara a Samoa a presentar su caso ante el Comité en su noveno período de sesiones en 2007; UN (أ) طلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تدعو ساموا إلى عرض حالتها على اللجنة في دورتها التاسعة في عام 2007؛
    b) Pidió también al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara las cuestiones planteadas por Samoa y presentara un informe con sus recomendaciones para que lo examinara el Consejo. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    1. Pide al Comité de Políticas de Desarrollo que siga elaborando un conjunto coherente de criterios aplicables a todas las recomendaciones relativas a la inclusión en la lista de países menos adelantados y a la exclusión de ella, teniendo debidamente en cuenta la vulnerabilidad económica como característica estructural de los países menos adelantados; UN 1 - يطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تواصل وضع مجموعة متسقة من المعايير التي يمكن تطبيقها على جميع التوصيات المتعلقة بإدراج البلدان في قائمة أقل البلدان نموا ورفعها منها، مع إيلاء الاعتبار الواجب لقلة المنعة الاقتصادية بوصفها سمة بنيوية من سمات أقل البلدان نموا؛
    a) Pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que invitara a Samoa a presentar su caso ante el Comité en su noveno período de sesiones en 2007; UN (أ) طلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تدعو ساموا إلى عرض حالتها على اللجنة في دورتها التاسعة في عام 2007؛
    b) Pidió también al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara las cuestiones planteadas por Samoa y presentara un informe con sus recomendaciones para que lo examinara el Consejo. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    En la resolución 2009/35 el Consejo Económico y Social pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que hiciera un seguimiento de los avances recientes de los países en proceso de exclusión de la lista de países menos adelantados y presentara sus conclusiones en su informe anual al Consejo. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره E/2009/35 إلى لجنة السياسات الإنمائية رصد مدى التقدم المحرز مؤخرا في البلدان التي تقرر رفع أسمائها من فئة أقل البلدان نموا، وإدراج ما توصلت إليه من نتائج في تقريرها السنوي المقدم إلى المجلس.
    3. Solicita al Comité de Políticas de Desarrollo que, en su 13º período de sesiones, examine los temas seleccionados por el Consejo Económico y Social para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2011; UN 3 - يطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تنظر، في دورتها الثالثة عشرة، في المواضيع التي اختارها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011 وأن تقدم توصيات بشأنها؛
    3. Solicita al Comité de Políticas de Desarrollo que examine en su 13º período de sesiones los temas seleccionados por el Consejo Económico y Social para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2011, y que formule recomendaciones al respecto; UN 3 - يطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تنظر، في دورتها الثالثة عشرة، في المواضيع التي اختارها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011 وأن تقدم توصيات بشأنها؛
    21. Pide al Comité de Políticas de Desarrollo que examine los progresos de los países excluidos de la lista anualmente durante un período inicial de tres años y trienalmente a partir de entonces; UN " 21 - تطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تستعرض سنويا التقدم الذي تحققه البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا لفترة مدتها ثلاث سنوات، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك؛
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 2013/20, solicitó al Comité de Políticas de Desarrollo que hiciera un seguimiento de los avances en materia de desarrollo de los países que fueran a quedar excluidos de la lista de países menos adelantados. UN 60 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2013/20، إلى لجنة السياسات الإنمائية رصد التقدم الإنمائي الذي أحرزته البلدان التي يُرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا، وأن تُدرج النتائج التي تتوصل إليها في تقريرها السنوي.
    c) Prestar apoyo sustantivo al Comité de Políticas de Desarrollo y al Consejo Económico y Social respecto de la revisión trienal de la lista de países menos adelantados. UN (ج) تقديم تقرير فني إلى لجنة السياسات الإنمائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا.
    En respuesta a la decisión 2007/212 del Consejo Económico y Social, de 15 de marzo de 2007, en que el Consejo pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que examinara las cuestiones planteadas por Samoa, en nombre del Comité me complace enviarle el informe de éste en que figura su recomendación, para que sea presentado al Consejo (véase el anexo). UN استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/212 المؤرخ 15 آذار/مارس 2007، الذي يطلب فيه إلى لجنة السياسات الإنمائية بحث المسائل التي أثارتها ساموا، يسرني أن أبعث لكم، باسم اللجنة، تقريرها الذي يتضمن توصية اللجنة لتقديمه إلى المجلس (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد