ويكيبيديا

    "إلى مؤتمر الأطراف أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la CP o
        
    • a la CP y
        
    • a la Conferencia de las Partes o
        
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستفرغان من معالجة أكبر قدر ممكن من المسائل وتحيلان ما تتوصلان إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف أو إلى اجتماع الأطراف.
    Los equipos de expertos también prestarán asesoramiento técnico a la CP o al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE), cuando se le solicite. UN ويتعين على أفرقة الاستعراض أيضاً إسداء المشورة التقنية إلى مؤتمر الأطراف أو الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على طلبهما.
    Los indicadores para medir la calidad de las intervenciones del MM permitirán evaluar la satisfacción de los beneficiarios y comunicar el valor de las operaciones a la CP o al público en general. UN وستساعد مؤشرات قياس نوعية تدخلات الآلية على تقييم رضاء المستفيد وإيصال قيمة عمليات الآلية إلى مؤتمر الأطراف أو عامة الناس.
    Terminarán el examen de la mayor cantidad posible de asuntos, y transmitirán sus resultados a la CP y la CP/RP. UN وستفرغان من بحث أكبر عدد ممكن من المسائل وتحيلان نتائج أعمالهما إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Proyectos de decisiones y conclusiones que se someten a la Conferencia de las Partes o a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN مشاريع مقررات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في
    Finalizarán el máximo de temas posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستضعان اللمسات الأخيرة على أكبر عدد ممكن من المسائل، وستحيلان نتائج عملهما إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستفرغان من معالجة أكبر قدر ممكن من المسائل وتحيلان ما تتوصلان إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وتنتهيان من تناول أكبر عدد ممكن من المسائل، وتحيلان نتائج أعمالهما إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستضعان الصيغة النهائية لأكبر عدد ممكن من المسائل وستحيلان ما تتوصلان إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطرف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستنجز الهيئتان أعمالهما فيما يتعلق بأكبر عدد ممكن من المسائل، وستحيلان ما تتوصلان إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    En ellos se determinaban los problemas y las deficiencias de los procesos de presentación de informes llevados a cabo hasta ese momento y se formulaban propuestas sustantivas para la preparación de directrices nuevas, simplificadas y coherentes destinadas a todas las entidades que deben presentar informes regularmente a la CP o que de otra manera facilitan información sobre su apoyo a la aplicación de la Convención. UN وتحدد هذه التقارير المشاكل وأوجه القصور في عمليات الإبلاغ المنفذة حتى الآن، وتقدم مقترحات جوهرية بشأن وضع مبادئ توجيهية جديدة مبسطة ومتسقة لجميع الكيانات التي طُلب إليها تقديم تقارير منتظمة إلى مؤتمر الأطراف أو تقديم معلومات أخرى عن دعمها لتنفيذ الاتفاقية.
    Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP. UN وستنجز الهيئتان أعمالهما فيما يتعلق بأكبر عدد ممكن من المسائل، وستحيلان ما تتوصلان إليه من نتائج إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    14. La Junta convino en que si se planteaba una cuestión de interpretación de la decisión 17/CP.7 y de las modalidades y procedimientos del MDL que no pudiera resolver, pediría a la CP o la CP/RP, según procediera, que la aclarara. UN 14- ووافق المجلس على أن يحيل إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء، طلباً للمزيد من التوضيح، كل مسألة تثور حول تفسير المقرر 17/م أ-7 وطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ويتعذر عليه حلها.
    48. La Junta convino en aplicar la disposición del párrafo 17 de las modalidades y procedimientos del MDL según la cual las decisiones de la Junta debían hacerse públicas en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, ya fuera incluyéndolas en los informes de la Junta a la CP o en el espacio dedicado al MDL del sitio Web de la Convención. UN 48- ووافق المجلس على تنفيذ أحكام الفقرة 17 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، التي تنص على إتاحة مقررات المجلس لعامة الجمهور بجميع اللغات الست للأمم المتحدة، سواء بإدراجها في تقارير المجلس إلى مؤتمر الأطراف أو بعرضها على الموقع الشبكي للآلية.
    5. Como parte de su programa de trabajo, el GETT asesorará a la CP o a los órganos subsidiarios, según corresponda, sobre los distintos temas del programa relacionados con los aspectos tecnológicos sin demorar el proceso. UN 5- يقوم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في إطار برنامج عمله بتقديم المشورة إلى مؤتمر الأطراف أو الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء بشأن مختلف بنود جدول الأعمال المتصلة بجوانب التكنولوجيا دون تأخير العملية.
    c) Puede ser necesario celebrar consultas para armonizar la información financiera antes de su presentación a la CP o al CRIC. UN (ج) وسعياً إلى مواءمة المعلومات المالية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف أو إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قد يكون من الضروري إجراء مشاوراتٍ في هذا الصدد.
    5. La Junta del Fondo Multilateral para el Cambio Climático informará periódicamente de su labor a la CP (o a la Conferencia de las Partes en calidad de asamblea de las Partes). UN 5- ويقدم مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ تقارير منتظمة إلى مؤتمر الأطراف (أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف).
    60. La Junta del Fondo Multilateral para el Cambio Climático informará periódicamente de su labor a la CP (o a la Conferencia de las Partes en calidad de asamblea de las Partes). UN 60- ويقدم مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ تقارير منتظمة إلى مؤتمر الأطراف (أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف).
    Terminarán el examen de la mayor cantidad posible de asuntos, y transmitirán sus resultados a la CP y la CP/RP. UN وستضعان اللمسات الأخيرة على أكبر عدد من المسائل لإحالة نتائجها إلى مؤتمر الأطراف أو إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Casi la tercera parte de los proyectos pertinentes incluidos en los informes nacionales a la Conferencia de las Partes o en publicaciones oficiales de los organismos de desarrollo no presentan datos financieros básicos. UN كما أن ثلث المشاريع ذات الصلة المضمنة في التقارير الوطنية التي ترفع إلى مؤتمر الأطراف أو في النشرات الرسمية لوكالات التنمية لا توفر البيانات المالية الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد