ويكيبيديا

    "إلى مبلغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una suma
        
    • ascienden a
        
    • asciende a
        
    • la suma
        
    • a un
        
    • ascenderían a
        
    • por la cantidad
        
    • ascendía a
        
    • ascendieron a
        
    • es de
        
    • la cuantía
        
    • el monto de
        
    • por un monto
        
    • fue de
        
    • ascendió a
        
    El uso de esta tierra más el valor de la producción arrebatada asciende, pues, a una suma impresionante. UN وهكذا يصل استغلال هذه اﻷراضي باﻹضافة إلى قيمة المنتجات المخزونة المنقولة إلى مبلغ رهيب.
    Los gastos estimados totales ascienden a 80.939.000 dólares en cifras brutas y los créditos devueltos a los Estados Miembros a 20.573.300 dólares en cifras brutas. UN وبلــغ إجمالــي النفقات المقدرة ٠٠٠ ٩٣٩ ٠٨ دولار ووصل ما أعيد إلى الدول اﻷعضاء إلى مبلغ إجماليه ٠٠٣ ٥٧٣ ٠٢ دولار.
    El costo de esta medida asciende a 200 millones de francos con cargo al presupuesto del Estado. UN وتصل تكلفة هذا التدبير إلى مبلغ 200 مليون فرنك تتحملها ميزانية الدولة
    la suma nunca se ha ajustado para tener en cuenta la inflación y a partir de 1996, se ha reducido a 198.000 dólares. UN ولم يعدل هذا المبلغ على اﻹطلاق لمراعاة التضخم. واعتبارا من هذه السنة، خفضت اﻹعانة المالية إلى مبلغ ٠٠٠ ١٩٨ دولار.
    Además, se necesitarán créditos por valor de 24.337.600 dólares, equivalentes a un total de 3.357 meses de trabajo, para la secretaría del tribunal, con ese mismo fin. UN وثمة احتياج إلى مبلغ آخر قدره 600 337 24 دولار، أو ما يعادل ما مجموعه 357 3 شهر عمل، لقلم المحكمة للغرض ذاته.
    Así pues, las necesidades adicionales netas en relación con la sección 3 ascenderían a 6.551.300 dólares. UN وعليه، فــإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ سوف تصل إلى مبلغ ٣٠٠ ٥٥١ ٦ دولار.
    Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 3 - التصويبات علىالفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    Es preciso determinar una suma fija para este componente de la reserva. UN وهناك حاجة إلى مبلغ مقطوع لهذا العنصر من الاحتياطي.
    Es preciso determinar una suma fija para este componente de la reserva. UN وهناك حاجة إلى مبلغ مقطوع لهذا العنصر من الاحتياطي.
    Los pagos a título graciable son aprobados por el Contralor hasta por una suma de 5.000 dólares si se considera que responden al interés de la organización. UN ويوافق المراقب المالي على إكراميات تصل إلى مبلغ لا يتجاوز 000 5 دولار حينما تعتبر هذه المدفوعات مستصوبة لمصلحة المنظمة.
    Los nuevos recursos agregados que se añaden a las previsiones para 1996 ascienden a 531 millones de dólares, en su mayoría asignados a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتصل الموارد الجديدة التي تضاف إلى إسقاطات ١٩٩٦ إلى مبلغ ٥٣١ مليون دولار، معظمه مخصص لحفظ السلام.
    Las estimaciones de gastos correspondientes a 1997 para los puestos temporarios ascienden a 318.900 dólares en cifras netas. UN والاحتياجات المقدرة من الوظائف المؤقتة لعام ١٩٩٧ تصل إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٣١٨ دولار.
    El presupuesto para agricultura correspondiente a 2004/2005 asciende a 1,1 millones de libras. UN وتصل الميزانية الزراعية للفترة 2004-2005 إلى مبلغ 1.1 مليون جنيه إسترليني.
    La reducción adicional de los gastos discrecionales en personal, que asciende a 3,7 millones de dólares, se alcanza ampliando a nivel mundial la duración media de los nombramientos de tres a cuatro años. UN ويتحقق التخفيض اﻹضافي في نفقات الموظفين الاستنسابية، التي تصل إلى مبلغ ٣,٧ ملايين دولار، عن طريق التمديد العام لمتوسط مدة التعيينات من ثلاث سنوات إلى أربع سنوات.
    Se necesitó la suma adicional de 12.000 dólares para reembolsar a un gobierno el costo de la utilización de tres ambulancias. UN ٣ - نشأت حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ١٢ دولار تعويضا لحكومة مقابل استخدام ثلاث سيارات إسعاف.
    Las necesidades totales resultantes de la petición formulada en el párrafo 14 ascenderían a 60.300 dólares. UN وتصل جملة الاحتياجات الناشئة عن الطلب الوارد في الفقرة 4 إلى مبلغ قدره 300 60 دولار.
    Cuadro 3 Correcciones en la categoría " A " : sustitución de la cantidad inferior por la cantidad superior UN الجدول 3- التصويبات على الفئة " ألف " : الانتقال من مبلغ أدنى إلى مبلغ أعلى
    El saldo de caja al 18 de febrero de 1997 ascendía a 42,1 millones de dólares. UN ووصلت اﻷرصدة النقدية حتى ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ إلى مبلغ ٤٢,١ مليون دولار.
    Los gastos ascendieron a 377.300 dólares, en tanto que se habían asignado 50.400 dólares. UN وقد وصلت النفقات إلى مبلغ قدره 300 377 دولار مقابل اعتماد قدره 400 50 دولار.
    El costo total de la terapia es de 510 millones de dracmas por mes. UN أما الكلفة الإجمالية للعلاج فتصل إلى مبلغ 000 000 510 دراخمة شهريا.
    Además, la práctica de la División de Auditoría Interna es mencionar la cuantía de los ahorros estimados, si se conocen, en el informe de auditoría, como también se ha observado en tres de los seis casos. UN وعلاوة على ذلك، درجت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات على الإشارة إلى مبلغ الوفورات التقديرية، إذا كان معروفا، في تقارير مراجعة الحسابات، كما جرى أيضا بالنسبة إلى ثلاث من الحالات الست.
    La Junta considera que la reserva debería basarse en el monto de las contribuciones por cobrar que se sabe que son dudosas, al que se aplicaría un porcentaje prudente. UN ويرى المجلس أن الاعتماد ينبغي أن يستند إلى مبلغ محدد من المبالغ المستحقة القبض يُعرف بأنه يُشَك في إمكانية تحصيله وتطبق عليه نسبة مئوية معقولة.
    Para el año en curso, se ha proporcionado ayuda humanitaria por un monto de 21.388.922 coronas. UN وبالنسبة للسنة الحالية، وصلت المساعدة الإنسانية المقدمة إلى مبلغ 922 388 21 كرونة نرويجية.
    En 2007, el monto total de las contribuciones fue de 60.460,11 dólares, desglosados así: UN في عام 2007 وصلت مساهماتنا الإجمالية إلى مبلغ 460.11 60 دولار من أجل:
    El nivel de recursos consignados para 1996 en la Cuenta Especial para el Tribunal ascendió a 40.161.900 dólares (en cifras brutas) y 36.469.700 dólares (en cifras netas). UN وقد وصل مستوى الموارد التي رصدت في عام ١٩٩٦ للحساب الخاص للمحكمة إلى مبلغ إجماليه ٩٠٠ ١٦١ ٤٠ دولار صافيه ٧٠٠ ٤٦٩ ٣٦ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد