ويكيبيديا

    "إلى مركز القيادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Centro de Mando
        
    • al puesto de comando
        
    • al centro de comando
        
    • Control
        
    • a la sede
        
    • al Comando del
        
    • al cuartel general
        
    • en el centro de mando
        
    • del Centro de Mando
        
    :: Asesoramiento diario al Centro de Mando integrado sobre la reforma y reestructuración de la policía nacional y la gendarmería UN :: تقديم المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة والدرك الوطنيين
    :: Asesoramiento diario al Centro de Mando Integrado sobre la reforma y la reestructuración de la policía y la gendarmería nacionales UN :: إسداء المشورة بصفة يومية إلى مركز القيادة المتكاملة بشأن إصلاح وإعادة هيكلة القوات الوطنية للشرطة والدرك
    Asesoramiento diario al Centro de Mando Integrado sobre la reforma y la reestructuración de la Policía Nacional y la Gendarmería UN إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة والدرك الوطنيين
    Voy a subir al puesto de comando. Open Subtitles اووه. أنا ذاهب إلى مركز القيادة
    Y enviare a alguien a recoger a tu novia y la traere aqui al centro de comando. Open Subtitles وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا
    Durante el período del que se informa, la ONUCI proporcionó apoyo al Centro de Mando Integrado para recoger, transportar y almacenar un total de 151 armas. UN خلال فترة الإبلاغ قدّمت عملية الأمم المتحدة الدعم إلى مركز القيادة المتكامل لجمع ونقل وخزن ما مجموعه 151 قطعة سلاح.
    Asesoramiento diario al Centro de Mando Integrado sobre la reforma y la reestructuración de la policía nacional y la gendarmería UN إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن الإصلاحات وإعادة التشكيل للشرطة الوطنية والأمن الوطني
    A. Apoyo al Centro de Mando integrado UN ألف - تقديم الدعم إلى مركز القيادة المتكاملة
    Tras la firma del Acuerdo Político de Uagadugú, la responsabilidad institucional del plan nacional de desarme, desmovilización y reintegración se transfirió al Centro de Mando integrado y al Programa nacional de reintegración y rehabilitación comunitaria. UN وعقب توقيع اتفاق واغادوغو السياسي، نُقلت المسؤولية المؤسسية عن الخطة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والإنعاش المجتمعي.
    Esos 7 campamentos se transfirieron al Centro de Mando integrado el 15 de marzo de 2008. UN وسلمت المخيمات الـ 7 جميعها إلى مركز القيادة المتكاملة في 15 آذار/مارس 2008.
    No obstante, las responsabilidades de la seguridad de esos campamentos no se transfirió al Centro de Mando integrado hasta junio de 2008 UN غير أن المسؤولية عن أمن المخيمات انتقلت إلى مركز القيادة المتكاملة اعتبارا من حزيران/يونيه 2008
    Posteriormente, el Gobierno pidió al Centro de Mando integrado que diera comienzo al desarme y la desarticulación antes del 18 de febrero de 2008. UN وطلبت الحكومة إلى مركز القيادة المتكاملة في وقت لاحق بدء عملية نزع السلاح والتفكيك بحلول 18 شباط/فبراير 2008.
    La ONUCI también siguió prestando apoyo logístico al Centro de Mando, incluida asistencia en el transporte, apoyo de comunicaciones y equipo de oficina. UN وواصلت البعثة أيضا تقديم الدعم اللوجسيتي إلى مركز القيادة واشتمل ذلك على المساعدة في مجال النقل، ودعم الاتصالات، وتوفير المعدات المكتبية.
    Asimismo, el componente de policía de la ONUCI siguió prestando apoyo al Centro de Mando integrado y asesoramiento en materia de reformas a la policía nacional. UN وعلاوة على ذلك، واصل عنصر الشرطة في العملية تقديم الدعم إلى مركز القيادة المتكاملة وأسدى المشورة بشأن إصلاح الشرطة الوطنية الإيفوارية.
    Una de las tareas que se asigna al Centro de Mando integrado en el Acuerdo de Uagadugú es la unificación y reestructuración de las fuerzas armadas de Côte d ' Ivoire. UN 19 - تتمثل إحدى المهام الموكلة إلى مركز القيادة المتكاملة بموجب اتفاق واغادوغو في توحيد وإعادة هيكلة القوات المسلحة في كوت ديفوار.
    En relación con la aplicación del Acuerdo Político de Uagadugú, la atención se concentrará principalmente en prestar asistencia y asesoramiento al Centro de Mando integrado y a las brigadas mixtas. UN ومع تنفيذ اتفاق واغادوغو للسلام، سيكون محور التركيز الرئيسي هو تقديم المساعدة والمشورة إلى " مركز القيادة المتكامل " والألوية المختلطة.
    El equipo de desarme, desmovilización y reintegración mantuvo contactos periódicos con los organismos, en particular con el PNUD, sobre cuestiones de desarme, desmovilización y reintegración, con el fin de proporcionar apoyo logístico y técnico al Centro de Mando integrado de Yamassoukro en temas relacionados con el desarme y la desmovilización. UN وأقام فريق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج اتصالات منتظمة مع الوكالات، بما فيها البرنامج الإنمائي بشأن قضايا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بهدف تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى مركز القيادة المتكاملة في ياماسوكرو في معرض تصديه لقضايا نزع السلاح والتسريح.
    Señor, el Teniente le ordena que se reporte al puesto de comando. Open Subtitles سيدي, يأمرك أن تقدم تقريرك إلى مركز القيادة
    A este respecto, cabe recordar que las Forces nouvelles y las Fuerzas de Defensa y Seguridad nacionales deben presentar listas detalladas de armas al centro de comando integrado. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن القوات الجديدة وقوات الدفاع والأمن الوطنية ملزمة بتقديم قوائم شاملة بالأسلحة إلى مركز القيادة المتكاملة.
    Habla 2 a Control. Oficial de determinación de riesgo dice que habría miles de víctimas. Open Subtitles من 2 إلى مركز القيادة , يظهر الرسم أن عدد الضحياي سيكون بالآلاف
    Cabo Bradford, llévelo a la sede, dígales que estamos aquí. Open Subtitles أيها العريف برادفورد, خذ هذه إلى مركز القيادة, أعلمهم بعودتنا.
    Cambio al Comando del Sur. Open Subtitles التحويل إلى مركز القيادة الجنوبية
    Nuestras vidas pueden depender de que esos mensajes vitales lleguen al cuartel general. Open Subtitles حياتنا قد تكون مرهونة برسالة تصل إلى مركز القيادة
    El profesor nos quiere de vuelta en el centro de mando. Open Subtitles يريد البروفيسور أن نعود إلى مركز القيادة !
    3 agentes de policías de las Naciones Unidas fueron asignados como Oficiales de Enlace y asesores técnicos del Centro de Mando Integrado para proporcionar asesoramiento sobre la reforma y la reestructuración de la Policía Nacional y la Gendarmería UN أُرسل ثلاثة من أفراد شرطة الأمم المتحدة، واحد بوصفه ضابط اتصال واثنان بوصفهما مستشاريْن تقنييْن، إلى مركز القيادة المتكاملة، لإسداء المشورة بشأن إصلاح الشرطة والدرك الوطنيين وإعادة هيكلتهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد