ويكيبيديا

    "إلى مطار بغداد الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Aeropuerto Internacional de Bagdad
        
    • en el Aeropuerto Internacional de Bagdad
        
    Sin embargo, el personal de contratación local no dispone de acceso al Aeropuerto Internacional de Bagdad por razones de seguridad. UN غير أن موظفي الرتبة المحلية لا يستطيعون الوصول إلى مطار بغداد الدولي لأسباب أمنية.
    Además, las empresas constructoras y su personal necesitarían protección permanente, no sólo en el sitio actual sino también en camino desde el aeropuerto y al Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتطلب شركات البناء وموظفيها حماية مستمرة ليس فقط في الموقع الفعلي، ولكن أيضا عند التنقل إلى مطار بغداد الدولي جيئة وذهابا.
    Con la llegada prevista de tres autobuses blindados, la Misión será autosuficiente para transportar personal y tropas de la zona internacional al Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 248 - مع توقع وصول ثلاث حافلات مصفحة، ستعتمد البعثة على نفسها لنقل الموظفين والقوات من المنطقة الدولية إلى مطار بغداد الدولي.
    g) Redistribuir una plaza de Auxiliar de Suministros (Servicio Móvil) de Ammán al Aeropuerto Internacional de Bagdad; UN (ز) نقل وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات (الخدمة الميدانية) من عمان إلى مطار بغداد الدولي.
    Sin embargo, como la Misión necesitaba la presencia de una fuerza de policía de las Naciones Unidas en Erbil, se desplegó a dos Asesores de Policía en Erbil y posteriormente, fueron redesplegados en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN لكن نظرا لحاجة البعثة إلى وجود شرطة الأمم المتحدة في أربيل، فقد تم نشر مستشارَين اثنين للشرطة في أربيل، ونُقلا لاحقا إلى مطار بغداد الدولي.
    b) Redistribución de una plaza de Auxiliar de Combustible (contratación local) de Erbil al Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN (ب) نقل وظيفة لمساعد لشؤون الوقود (الرتبة المحلية) من أربيل إلى مطار بغداد الدولي.
    b) Redistribuir una plaza de Técnico de Telecomunicaciones (Servicio Móvil) al Aeropuerto Internacional de Bagdad y cambiar su denominación a Auxiliar de Telecomunicaciones (Servicio Móvil); UN (ب) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية)؛
    d) Redistribuir una plaza de Técnico de Comunicaciones (contratación local) al Aeropuerto Internacional de Bagdad y cambiar de denominación a Técnico de Telecomunicaciones (contratación local); UN (د) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات (الرتبة المحلية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الرتبة المحلية)؛
    e) Redistribuir dos plazas de Técnico de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (contratación local) al Aeropuerto Internacional de Bagdad y a Kirkuk, respectivamente; UN (هـ) نقل وظيفتَي أخصائيَين تقنيين للتدفئة والتهوية وتكييف الهواء (الرتبة المحلية)، أحدهما إلى مطار بغداد الدولي والآخر إلى كركوك؛
    El traslado de las operaciones al Aeropuerto Internacional de Bagdad, fuera de los locales gestionados por el Gobierno de los Estados Unidos, ha creado oportunidades para la contratación externa de algunas tareas y para que el personal de contratación nacional realice otro trabajo desempeñado anteriormente por personal del Servicio Móvil en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 290 - وقد أتاح نقل العمليات إلى مطار بغداد الدولي من المرافق الخاضعة لإدارة حكومة الولايات المتحدة إيجاد فرص للاستعانة بمصادر خارجية في تنفيذ بعض المهام واستخدام موظفين وطنيين لإنجاز الأعمال الأخرى التي كان يضطلع بها سابقا موظفو الخدمة الميدانية في مطار بغداد الدولي.
    El saldo no comprometido estimado para 2010-2011 es imputable a las demoras del despliegue de unidades de guardia de las Naciones Unidas en el Aeropuerto Internacional de Bagdad y de la ampliación de las oficinas de Basora y Kirkuk. UN 339 - ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة إلى مطار بغداد الدولي والتأخر في توسيع حجم مكاتب البصرة وبغداد.
    b) Redistribución de una plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información (Servicio Móvil) de Kuwait en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN (ب) نقل وظيفة لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) من الكويت إلى مطار بغداد الدولي.
    f) Un puesto de Ingeniero Mecánico y Electrónico (P-3) de Kuwait se redistribuirá en el Aeropuerto Internacional de Bagdad, como Ingeniero encargado de supervisar el apoyo que se está prestando al mantenimiento del complejo. UN (و) يقترح نقل وظيفة واحدة لمهندس ميكانيكي وكهربائي (ف-3) في الكويت إلى مطار بغداد الدولي بلقب مهندس للإشراف على الدعم الجاري تقديمه لصيانة المجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد