ويكيبيديا

    "إلى مقدّمي مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los patrocinadores del proyecto de resolución
        
    • a los patrocinadores del proyecto resolución
        
    • copatrocinar el proyecto de resolución
        
    • como patrocinadores del proyecto de resolución
        
    Posteriormente Malasia y Viet Nam se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمّ بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار كل من فييت نام وماليزيا.
    Posteriormente, Bangladesh, Fiji y Viet Nam se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت بنغلاديش وفيجي وفييت نام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Armenia, el Ecuador, Fiji, Francia, Georgia, Myanmar y Papua Nueva Guinea se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت أرمينيا وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة وجورجيا وفرنسا وفيجي وميانمار إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, la Argentina se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضمت الأرجنتين إلى مقدّمي مشروع القرار.
    El representante de Dinamarca informa a la Comisión de que se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución Benin, El Salvador, Jordania, Malawi, Mongolia y el Paraguay. UN وأبلغ ممثل الدانمرك اللجنة بأن الأردن والسلفادور وباراغواي وبنن وملاوي ومنغوليا انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    También se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución Belarús, Bolivia, Côte d’Ivoire, Etiopía, el Níger y Kenya. UN وانضمت أيضا بوليفيا وبيلاروس وكوت ديفوار وكينيا والنيجر إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución Bolivia, Cabo Verde, Etiopía, Gambia, el Níger, Nigeria y el Sudán. UN وانضمت إثيوبيا وبوليفيا والرأس الأخضر والسودان وغامبيا والنيجر ونيجيريا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Burundi, Camboya, Haití, Malí, Mozambique la República Dominicana y Rwanda se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN فقد انضمت كل من بوروندي والجمهورية الدومينيكية ورواندا وكمبوديا ومالي وموزامبيق وهايتي إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Por último, anuncia que Costa Rica y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأخيراً، أعلنت أن كوستاريكا وأوروغواي انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Mauritania se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, la Federación de Rusia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم الاتحاد الروسي إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, la India se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمّت الهند بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Kuwait se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت الكويت في وقت لاحق إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Gabón y Guatemala se suman también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم كل من غابون وغواتيمالا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Vanuatu se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضمت فانواتو إلى مقدّمي مشروع القرار.
    El Secretario recuerda a la Comisión que Costa Rica y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقام الأمين بتذكير اللجنة بأن كوستاريكا وموناكو كانتا قد انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار عند عرضه.
    El Secretario recuerda a la Comisión que Costa Rica y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقام الأمين بتذكير اللجنة بأن كوستاريكا وموناكو كانتا قد انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار عند عرضه.
    Posteriormente, Israel, Marruecos, Nueva Zelandia y el Senegal se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضا إسرائيل والسنغال والمغرب ونيوزيلندا إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Cabo Verde y el Perú se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضا بيرو وكابو فيردي إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Además, El Salvador desea sumarse a los patrocinadores del proyecto resolución. UN وعلاوة على ذلك، فإن السلفادور تود أن تنضم إلى مقدّمي مشروع القرار.
    28. El Presidente, hablando en calidad de miembro de la delegación de España, dice que su país desea copatrocinar el proyecto de resolución. UN 28- الرئيس: تكلَّم بصفته عضواً في وفد إسبانيا، فقال إنَّ بلده يود الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Bolivia, el Brasil, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Lesotho, Malta, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Venezuela se sumaron como patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إستونيا، والبرازيل، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنـزويلا، وليسوتو، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لاحقا إلى مقدّمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد