Ni siquiera me dijó que se iba a alguna parte. | Open Subtitles | لم يُخبروني حتى أنهم كانوا مسافرين إلى مكانٍ ما. |
¿Y si el dinero va a alguna parte que a tus amigos no les gusta? | Open Subtitles | وماذا لو أن المال يذهب إلى مكانٍ ما أصدقائكِ لا يحبونه؟ |
Sabemos que quería ver a su hermano, y sabemos que fueron a algún lado. | Open Subtitles | نعرف أنه ذهب لرؤية أخيه و نعرف أنهما ذهبا إلى مكانٍ ما |
Y cuando alguien muere esa energía tiene que irse a algún lado. | Open Subtitles | عندما يموت أحد فلا بد أن تنتقل إلى مكانٍ ما |
Para que se enfríe, su calor necesita fluir a algún lugar más fresco. | TED | حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد. |
¿Y que pasa si queremos ir a algún sitio, una vez que ya estemos allí? | Open Subtitles | وماذا لو أردنا الذهاب إلى مكانٍ ما هناك.. |
Están agitados por una apestosa invitación que Frasier robó... a un sitio del que ni sabían. | Open Subtitles | أوه، هم جميعاً مُثَارون على بَعْض الدعوةِ الكريهة الرائحةِ سَرقَ فرايزر إلى مكانٍ ما هم مَا سَمعوا عنهم. أوه. |
Debe significar algo, apuntar a alguna parte. | Open Subtitles | لابد وأنها تعني شيئا ما، تشير إلى مكانٍ ما |
Y pronto, descubrió que su esposa también se estaba preparando para ir a alguna parte... | Open Subtitles | ..وقد اكتشف أنّ زوجته كذلك تستعد للذهاب إلى مكانٍ ما .. |
Sí, bueno, yo normalmente insisto en que dejes que la música te lleve a alguna parte. | Open Subtitles | نعم, حسناً, أنا عادةً أصرّ على أن تتركي الموسيقى تأخذكِ إلى مكانٍ ما. |
Toda esa energía adicional tiene que ir a alguna parte. | Open Subtitles | كل تلك الطاقة الفائضة يجب أن تذهب إلى مكانٍ ما. |
Mírelo ahora. Tomó el dinero y se fue a alguna parte. | Open Subtitles | مثل ما فعل الآن, أخذ المال وذهب إلى مكانٍ ما |
Cuando quería ir a algún lado, lo hacía. | TED | حينما تريد الذهاب إلى مكانٍ ما بدأت بالسير. |
Desearía que los tres pudiéramos viajar a algún lado. | Open Subtitles | أتمنى بأن نذهب ثلاثتنا في رحلة إلى مكانٍ ما |
Desearía que los tres pudiéramos viajar a algún lado. | Open Subtitles | أتمنى بأن نذهب ثلاثتنا في رحلة إلى مكانٍ ما |
Irme a algún lugar. ¿No hay casas para madres adolescentes? | Open Subtitles | سأذهب إلى مكانٍ ما ألا يوجد هناك بيوت للأمهات المراهقات؟ |
El apellido de la familia tenía que ir a algún lugar. | Open Subtitles | تحتم على اسم العائلة الانتقال إلى مكانٍ ما |
Ada, yo quiero que te vayas. Quiero que vayas a algún lugar, y vivas una vida. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى مكانٍ ما وأن تعيشي حياتكِ. |
Aunque, sabes, sería divertido ir a algún sitio y no hablar. | Open Subtitles | ، بالرغم من أنك تعلم .. بأنه سوف يكون رائع أن نذهب إلى مكانٍ ما ولا نتحدث |
Recuerdo sentirme obligada a ir a algún sitio. | Open Subtitles | أتذكر بأني شعرت بأني مضطرةٌ للذهاب إلى مكانٍ ما |
Anoche. Iba a algún sitio de la ciudad. | Open Subtitles | بالأمس، كانت ذاهبة إلى مكانٍ ما في البلدة |
Luego necesitaré que me lleves a un sitio y que lo mantengas en secreto. | Open Subtitles | ثم سأحتاج منك بأن تأخذني إلى مكانٍ ما وابقي الأمر سري |
Sí. Debo ir a un sitio. | Open Subtitles | أجل، إلى مكانٍ ما ينبَغي عليَّ أن أتواجد فيه |