ويكيبيديا

    "إلى منزله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a su casa
        
    • a casa
        
    • a su domicilio
        
    • a su hogar
        
    • en su domicilio
        
    • en su casa
        
    • hasta su casa
        
    • en casa
        
    • a la casa
        
    • a su residencia
        
    • a su apartamento
        
    • ido
        
    Solicitó y obtuvo la libertad bajo fianza y pudo regresar a su casa. UN وقد نجح في طلبه الحصول على إفراج بكفالة وعاد إلى منزله.
    Ante la negativa de Ahmed a regresar a su casa, las fuerzas de ocupación israelíes le dispararon varias veces a quemarropa. UN فقد أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار عليه عدة مرات من مسافة قريبة جداً لمجرد رفضه العودة إلى منزله.
    Sí, señor. Pero quiero que evite a toda costa que regrese a su casa. Open Subtitles لكن فى كل الأحوال , أريدك أن تمنعه من العودة إلى منزله
    Quiero que todos vayan esta noche a casa, vuelvan mañana temprano, el domingo en la mañana y tomemos la decisión el domingo por la mañana.'" Open Subtitles لذا أريد من كل واحد منكم أن يعود إلى منزله الليلة وأن تعودوا صباح الغد، الأحد وسنقوم بإتخاذ القرار الأحد صباحًا
    En efecto, poco después de la reunión fueron a buscarlo a su domicilio miembros del servicio de seguridad de Siria. UN ويضيف قائلاً إن بعض أفراد دائرة الأمن السورية جاءوا، بعد الاجتماع بوقت قصير، إلى منزله يبحثون عنه.
    No obstante, lamentablemente se había matado a cuchilladas a un miembro local de la UNAMET que se dirigía a su hogar. UN ومما يؤسف له، مع ذلك، أن أحد موظفي البعثة المحليين قد قتل طعنا وهو في طريقه إلى منزله.
    En mi mundo, él no corrió a su casa hasta después del beso. Open Subtitles في عالمي. هو لم يهرب إلى منزله إلا بعد أن قبلتيه
    Además, si no lo tratas no llegará a su casa oliendo a mantequilla de coco. Open Subtitles إضافةً، إذا لم تعالجه، فإنه سيذهب إلى منزله ورائحته ليست كرائحة زبدة الكاكاو
    a su casa en los árboles. Dejó algo allí que lo quiero. Open Subtitles إلى منزله على الشجرة , لقد ترك شيئا أحتاجه هناك
    Esto... tomé esto con usted cuando se cambie a su casa hoy... Open Subtitles هذا .. خذ هذا معك عندما تذهب إلى منزله اليوم
    Pues ve a su casa, dile que lo sientes y así podrás dormir Open Subtitles حسناً , إذهبي إلى منزله إخبريه بإنك نادمة حينها تستطيعين النوم
    Y luego fuiste a su casa y mandaste e-mails desde su ordenador, para que nadie pudiese relacionar su desaparición con el club ni contigo. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Sí, y es porque Will Bowman llegó a su casa esta mañana. Open Subtitles نعم, والسبب لأن ويل بومان رجع إلى منزله هذا الصباح
    El autor fue a su casa, le contó a su madre lo que había sucedido y luego se entregó a la policía. UN وتوجه صاحب البلاغ عندئذ إلى منزله وروى ﻷمه ما حدث ثم سلم نفسه للشرطة.
    Antes de que mi tiempo aquí termine, me gustaría enviar uno vivo a casa. Open Subtitles قبل أن ينتهي عملي هنا، أوًّد أن أرسل واحدا إلى منزله حياً.
    Dios mío. Creo que sólo está esperando que alguien llegue a casa. Open Subtitles يإلهي، أعتقد أنه ينتظر شخص ما أن يعود إلى منزله
    He mandado a este chico a casa tres veces. No puedo dejar de operarle. Open Subtitles أنا أرسلت هذا الرجل 3 مرات إلى منزله لا يمكنني ألا أشارك
    Como no llevaba consigo la tarjeta de identidad, propuso a los policías que lo acompañaran a su domicilio. UN ولما كان لا يحمل بطاقة هويته اقترح على الشرطيين أن يصحباه إلى منزله.
    Posteriormente, el Sr. Torres Díaz había llamado a las empresas y había descubierto que ninguna había enviado personal a su domicilio. UN وقد أجرى السيد تورس دياز بعد ذلك اتصالات هاتفية بهذه الشركات علم خلالها أن أياً منها لم يرسل عاملين إلى منزله.
    Hubert Marsten invitó al espíritu no santo a su hogar y ahí reside. Open Subtitles مارستن دعا الروح الشريره إلى منزله و بيته.. وحيث أقام هناك
    Cuando las autoridades se presentaron en su domicilio para arrestarlo, él no estaba. UN وعندما توجهت السلطات إلى منزله بغرض توقيفه لم تجده في المنزل.
    Cuando regresó, dos días más tarde, en la noche del asesinato, otra vez lo dejó en su casa. Open Subtitles وعندما عاد بعد ذلك بيومين، في مساء يوم جريمة القتل، أنّك مجددًا أوصلته إلى منزله.
    Se dice que posteriormente fue llevado hasta su casa, que fue registrada, y se le requisó el teléfono móvil. UN كما زُعِم أنه نُقِل بعد ذلك إلى منزله الذي جرى تفتيشه، وأن هاتفه المحمول صودِر منه.
    Esa noche, los militares efectuaron una nueva visita a su domicilio, pero el autor se había refugiado en casa de su madre. UN وعاد العسكريون إلى منزله في الليل لكنه كان مختبئاً في بيت والدته.
    Sin amigos, sin familia, la comida se la entregan a la casa. Open Subtitles ليس لديه أصدقاء، لا عائلة، ويتمّ تسليم البقالة إلى منزله.
    Asimismo, se afirma que la policía fue a menudo a su residencia para hostigarlo, lo que le indujo a abandonar su hogar para vivir en las calles. UN وقيل كذلك إن الشرطة غالبا ما كانت تتوجه إلى منزله لمضايقته، مما دفع به إلى مغادرة منزله والعيش في الشوارع.
    Si no lo hicieras, serías la única chica que fue a su apartamento sin cobrar. Open Subtitles إذا لم تفعلي، سوف تكونين الفتاة الوحيدة التي ذهبت على الإطلاق إلى منزله بدون مقابل.
    Si cuando Finley fue a su casa descubrió la desaparición del disco él habría ido a buscar la copia. Open Subtitles عندما ذهب -فينلي- إلى منزله واكتشف أن القرص قد اختفى, كان سيتوجه للنسخة الإحتياطية الآن فكري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد