ويكيبيديا

    "إلى هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a Hungría
        
    • en Hungría
        
    • de Hungría
        
    • hacia Hungría
        
    El Relator Especial desearía aprovechar esta oportunidad para agradecer a todas ellas la generosa ayuda que le prestaron durante su visita a Hungría. UN ويود المقرر الخاص أن ينتهز هذه الفرصة ليشكر هؤلاء الذين اجتمع معهم لجهودهم الكريمة في مساعدته أثناء زيارته إلى هنغاريا.
    En muchos casos, dichos embarques han cruzado varias fronteras internacionales antes de llegar a Hungría. UN إن هذه الشحنات تكون، في كثير من الحالات، قد عبرت عدة حدود دولية قبل وصولها إلى هنغاريا.
    El puerto contaba con el apoyo del enlace principal ferroviario hacia el norte, por Mostar y Sarajevo, con ramificaciones a Hungría y Serbia. UN وكان يدعم الميناء خط السكك الحديدية الرئيسي المتجه شمالا عبر موستار وسراييفو، والمتصل بخطوط تتجه إلى هنغاريا وصربيا.
    Los gitanos de Zamoly pueden regresar en todo momento a Hungría y ocupar sus nuevas viviendas. UN ويمكن لغجر زامولي أن يعودوا متى شاؤوا إلى هنغاريا وأن يسكنوا منازلهم الجديدة.
    Ley LXXXVI de 1993 sobre la entrada y la estancia en Hungría y la inmigración de extranjeros UN القانون السادس والثمانون الصادر عام 1993 بشأن دخول الأجانب إلى هنغاريا وإقامتهم فيها وهجرتهم إليها
    La Constitución de Hungría prohíbe expresamente la privación arbitraria del derecho de los ciudadanos húngaros a entrar en Hungría, así como la expulsión de nacionales, con independencia de que tengan o no doble o múltiple nacionalidad. UN وبيَّن أن الدستور الهنغاري يحظر صراحة حرمان المواطنين الهنغاريين تعسفا من الدخول إلى هنغاريا وطرد المواطنين، بصرف النظر عما إذا كانوا يحملون جنسية مزدوجة أو جنسيات متعددة.
    Al parecer el contrato prevé la devolución del equipo de perforación a Hungría después de terminada la perforación, lo que sugiere que podría haber tenido algún valor en ese momento. UN ويبدو أن العقد ينص على عودة معدات الحفر إلى هنغاريا بعد إتمام الحفر، مما يوحي بأنها ربما كانت لها قيمة ما آنذاك.
    La reclamación versa sobre los supuestos gastos de evacuación del personal y sus familias de Kuwait a Hungría durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وتتعلق المطالبة بالتكاليف التي زعم تكبدها لإجلاء موظفيها وأسرهم من الكويت إلى هنغاريا أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Durante sus misiones oficiales a Hungría y Etiopía ha dado prioridad a reunirse con representantes de las minorías para recabar sus opiniones. UN كما أعطت الأولوية للقاء ممثلي الأقليات أيضاً أثناء بعثتيها الرسميتين إلى هنغاريا وإثيوبيا، بغية التماس آرائهم.
    Los soviéticos enviaron más tropas a Hungría. Open Subtitles أرسل السوفيت قوات إضافية إلى هنغاريا
    Habéis plantado a vuestra entrenadora, habéis preocupado a vuestras familias, y ahora, antes de que defraudéis a vuestras compañeras de equipo, moved el culo de vuelta a Hungría lo antes posible. Open Subtitles لقد تركتن مدربتكن وأقلقتن عائلاتكن والآن وقبل أن تخذلن زملائكن في الفريق ارجعن إلى هنغاريا بأسرع وقت ممكن
    No me dejará ir sola a Hungría. Open Subtitles لن يدعني أعود إلى هنغاريا لوحدي
    Ella... ella quiere que sepas que va a volver a Hungría. Open Subtitles هي تريد أن تخبرك أنها سوف تذهب إلى هنغاريا
    Tened por seguro que tomaré los pasos que sean necesarios para enviar este dinero a Hungría mañana. Open Subtitles تأكدي أني سأتخذ الخطوات اللازمة لإرسال هذه الاموال إلى هنغاريا غدا
    Informe sobre la misión a Hungría UN تقرير عن البعثة إلى هنغاريا
    1. Misión a Hungría, a la República Checa y a Rumania UN 1- البعثة إلى هنغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا
    Se ha solicitado a Hungría que responda mediante un informe complementario a más tardar el 15 de octubre de 2002. UN وطُلب إلى هنغاريا أن تُقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Se ha solicitado a Hungría que presente una respuesta antes del 17 de julio de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى هنغاريا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 17 تموز/يوليه 2003.
    sobre la entrada y la estancia en Hungría y la inmigración de extranjeros UN بشأن دخول الأجانب إلى هنغاريا وإقامتهم فيها وهجرتهم إليها
    relativo a la aplicación de la ley LXXXVI de 1993 sobre la entrada y la estancia en Hungría y la inmigración de extranjeros UN بشأن تنفيذ القانون السادس والثمانين الصادر في عام 1993 بشأن دخول الأجانب إلى هنغاريا وإقامتهم فيها وهجرتهم إليها
    2. En su carta de 27 de mayo de 1998 a la Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el Relator Especial solicitó el acuerdo del Gobierno de Hungría para realizar una visita a ese país. UN 2-والتمس المقرر الخاص موافقة الحكومة على القيام بزيارة إلى هنغاريا بموجب رسالة مؤرخة في 27 أيار/مايو 1998 وموجهة إلى البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Me temo que sigue existiendo la amenaza constante de una nueva oleada de refugiados en masa hacia Hungría. UN وأخشى أن التهديد المستمر بحدوث تدفقات جماعية جديدة من اللاجئين إلى هنغاريا. سيظل قائما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد