ويكيبيديا

    "إلى وحدة إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Dependencia de Gestión
        
    • en la Dependencia de Gestión
        
    • a la Dependencia de Administración
        
    • a la Unidad de Gestión
        
    • a la nueva Dependencia de Gestión
        
    En algunos casos los viajeros también habían completado las solicitudes de reembolso, pero éstas no se habían presentado a la Dependencia de Gestión de Locales, sino que se habían retenido en las divisiones de origen. UN وكانت هناك حالات استكمل فيها المسافرون مطالبات السفر لكنها لم تقدم إلى وحدة إدارة المرافق بل ظلت في الشُعَب الأصلية.
    Reasignación dentro de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión de un puesto de Auxiliar de Idiomas sobre el Terreno a la Dependencia de Gestión de Contratos como puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos UN إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود
    Al concluir la misión, la dependencia pudo coordinar la transferencia ordenada de todos los expedientes de la misión a los archivos centrales y a la Dependencia de Gestión de expedientes de la Sede. UN وفي نهاية البعثة، تمكنت الوحدة من تنسيق نقل منظم لجميع سجلات البعثة إلى وحدة إدارة السجلات والمحفوظات المركزية في المقر.
    También se propone redistribuir tres puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración en la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Para compensar en parte el aumento propuesto, los cuatro puestos de categoría local se redistribuyen a la Dependencia de Administración de Edificios. UN وللتعويض جزئيا عن هذه الزيادة المقترحة، يجري نقل الوظائف اﻷربع الموجودة في الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المباني.
    Por consiguiente, los dos puestos de categoría P - 4 asignados al cuartel general de las misiones de despliegue rápido se reasignarían de la Oficina de la División de Actividades Militares y Policía Civil a la Oficina del Secretario General Adjunto, como parte del traspaso de funciones a la Unidad de Gestión de Despliegues Rápidos. UN وبناء عليه، ستُنقل وظيفتان في الرتبة ف - 4 خُصصتا لقيادة بعثة الانتشار السريع السابقة، من مكتب شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية إلى مكتب وكيل الأمين العام كجزء من عملية نقل المهام إلى وحدة إدارة الانتشار السريع.
    La transferencia de las funciones administrativas de la antigua Sección de Transportes a la nueva Dependencia de Gestión de Programas propuesta optimizaría la utilización de los fondos, evitaría que se solaparan las iniciativas, aseguraría la normalización de los materiales y los servicios adquiridos y centralizaría las competencias en materia de administración y certificación. UN ومن شأن نقل المهام الوظيفية الإدارية، من قسم النقل السابق إلى وحدة إدارة البرامج المقترح إنشاؤها حديثا، أن يؤدي إلى الاستفادة المثلى من الأموال، وتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة، وكفالة توحيد معايير شراء المواد والخدمات والأخذ بالمركزية في مجال المسؤوليات المتعلقة بالشؤون الإدارية والتصديقات.
    La plantilla propuesta de la Sección de Adquisiciones pone de manifiesto la reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Dependencia de Gestión de Contratos de la Sección de Servicios Generales. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة.
    Se prepararon o actualizaron 27 documentos básicos y técnicos mediante la prestación de asesoramiento y asistencia a la Dependencia de Gestión de la Planificación Estratégica de la Unión Africana, perteneciente a la División de Operaciones de Apoyo a la Paz de la Comisión de la Unión Africana. UN تم وضع أو استكمال 27 وثيقة أساسية وفنية من خلال تقديم المشورة والمساعدة إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي التابعة للاتحاد الأفريقي في شعبة عمليات دعم السلام التابعة لمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Se propone redistribuir una plaza de contratación local a la Dependencia de Gestión de la Información, de reciente creación. UN 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا.
    Reasignación a la Dependencia de Gestión de Contratos UN إعادة انتداب إلى وحدة إدارة العقود
    La responsabilidad respecto de la creación de una plataforma/base de datos general para la gestión de la información se transfirió a la Dependencia de Gestión de la Información de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, que se estableció durante el período sobre el que se informa UN وقد نقلت مسؤولية وضع خطة/قاعدة بيانات شاملة لإدارة المعلومات إلى وحدة إدارة المعلومات التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التي أنشئت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    A raíz de la reorganización de la Dependencia de Mantenimiento Integrado, Apoyo en el Recinto y Gestión de Activos, y de conformidad con lo expuesto en el párrafo 104 supra, se propone reasignar nueve puestos de funcionario nacional de servicios generales a la Dependencia de Gestión del Activo. UN 111 - بعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح، على النحو الوارد في الفقرة 104 أعلاه، نقل تسع وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة إدارة الأصول.
    El componente incorpora también la prestación de asesoramiento estratégico a la Dependencia de Gestión de la Planificación Estratégica en todas las actividades relacionadas con la AMISOM y el apoyo al fomento de la capacidad de la División de Operaciones de Apoyo a la Paz y la coordinación entre esa División y los organismos del sistema de las Naciones Unidas que operan en Somalia. UN ويتولى العنصر أيضا إسداء المشورة الاستراتيجية إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي في كل ما يتعلق بالبعثة من أنشطة دعم بناء قدرات شعبة عمليات دعم السلام، والتنسيق بين البعثة ووكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في الصومال.
    El componente incorpora también la prestación de asesoramiento estratégico a la Dependencia de Gestión de la Planificación Estratégica en todas las actividades relacionadas con la AMISOM y el apoyo al fomento de la capacidad de la División de Operaciones de Apoyo a la Paz y la coordinación entre la División y los organismos del sistema de las Naciones Unidas que operan en Somalia. UN ويتولى العنصر أيضا إسداء المشورة الاستراتيجية إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي في كل ما يتعلق بالبعثة من أنشطة وما تقدمه من دعم لبناء قدرات شعبة عمليات دعم السلام، والتنسيق بين الشعبة ووكالات الأمم المتحدة العاملة في الصومال.
    en la Dependencia de Gestión del Riesgo y Cumplimiento UN إلى وحدة إدارة المخاطر ومراقبة الامتثال
    en la Dependencia de Gestión del Riesgo y Cumplimiento UN إلى وحدة إدارة المخاطر ومراقبة الامتثال
    Disminución por redistribución de 11 plazas (contratación local) en la Dependencia de Gestión de Instalaciones UN نقل خارجي لإحدى عشرة وظيفة (من الرتبة المحلية) إلى وحدة إدارة المرافق
    a la Dependencia de Administración de Locales/Sección de Ingeniería, parte de Operaciones y Servicios UN إلى وحدة إدارة المرافق/قسم الهندسة في إطار العمليات والخدمات
    En su resolución 52/248, de 26 de junio de 1998, la Asamblea General aprobó la adición de cuatro puestos del cuadro orgánico y la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales a la Dependencia de Administración de Solicitudes. UN 25 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 42/248 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، على إضافة أربع وظائف من الفئة الفنية ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وحدة إدارة المطالبات.
    Empleado de inventario y suministros (a la Dependencia de Administración de Bienes) UN كاتبان لشؤون الجرد والإمدادات (إلى وحدة إدارة الأصول)
    En julio de 2003 fue trasladado, sin ser notificado por escrito, de Lithgow a la Unidad de Gestión de Alto Riesgo (HRMU) del sistema penitenciario de Nueva Gales del Sur, pabellón de máxima seguridad de la prisión destinado a los convictos de alto riesgo, en el que continúa recluido. UN وفي تموز/يوليه 2003، نُقل المُحتجز المذكور دون إشعار كتابي من ليثغو إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة التابعة لنظام سجون نيو ساوث ويلز، وهي وحدة خاضعة لتدابير أمنية مشددة داخل السجن مخصصة لإيواء المُدانين الشديدي الخطورة، حيث لا يزال موجوداً.
    iii) Redistribución de puestos. Un puesto de P-5 se redistribuiría de la Oficina de Políticas y Planificación a la nueva Dependencia de Gestión del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración y un puesto de P-5 se redistribuiría de la Oficina de Asuntos Políticos a los Servicios Integrados de Apoyo, para la Sección Conjunta de Control de Tráfico; UN `3 ' نقل الوظائف - نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 من مكتب السياسات والتخطيط إلى وحدة إدارة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المنشأة حديثا، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 من مكتب الشؤون المدنية إلى قسم المراقبة المشتركة للحركة في إطار خدمات الدعم المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد