La Comisión no se opone a las redistribuciones de puestos propuestas, incluidas las correspondientes a la Dependencia de Planificación Estratégica. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي. |
Puesto de Oficial Judicial reasignado a la Dependencia de Planificación Estratégica | UN | إعادة ندب وظيفة موظف قضائي إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي |
Puesto reasignado a la Dependencia de Planificación Estratégica | UN | إعادة ندب وظيفة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي |
Redistribución de un puesto de Oficial Superior de Planificación a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas | UN | نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات |
Puesto de Oficial Superior de Planificación redistribuido en la Dependencia de Planificación Estratégica | UN | نقل وظيفة موظف تخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي |
Redistribución de un puesto de Oficial de Mejores Prácticas a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف معني بالممارسات الفضلى إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات |
Redistribución de un puesto de Oficial de Planificación a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف تخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات |
Reasignación de un puesto de Oficial de Información Pública a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas como puesto de Oficial Informante | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ |
Redespliegue de puestos de la Oficina de Enlace de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) que se ha cerrado a la Dependencia de Planificación Política y Políticas, concretamente un P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales; | UN | ونقل وظائف من مكتب الاتصال المغلق للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات، وهما وظيفة واحدة بالرتبة ف - 5 ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة؛ |
1 P-5 a la Dependencia de Planificación de la Misión y Redacción de Informes (párr. 90) | UN | 1 ف-5 إلى وحدة التخطيط وكتابة التقارير للبعثة (الفقرة 90) |
Sin embargo, la redistribución de un puesto existente de categoría P-5 de la División de Asuntos Políticos a la Dependencia de Planificación y Redacción de Informes de la Misión, como oficial jefe de planificación, debería mejorar el actual mecanismo de supervisión en la Misión así como ayudar al Jefe de Personal a revisar y coordinar la preparación del presupuesto de la Misión. | UN | بيد أن نقل وظيفة قائمة برتبة ف-5 من شعبة الشؤون السياسية إلى وحدة التخطيط وكتابة التقارير للبعثة، بوصف شاغلها مسؤول التخطيط الأول، من شأنه أن يحسن من آلية الرصد الحالية لدى البعثة فضلا عن مساعدة مدير المكتب في الإشراف على الأعمال التحضيرية لميزانية البعثة وتنسيقها. |
b) Personal de contratación nacional: redespliegue de un puesto de la Oficina del Representante Especial del Secretario General; conversión de un puesto de contratación nacional de la División Electoral en un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional; redespliegue de un puesto de contratación nacional de la Oficina de Enlace de la CEDEAO que se ha cerrado a la Dependencia de Planificación Política y Políticas; | UN | (ب) الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ وتحويل وظيفة وطنية واحدة في شعبة الانتخابات إلى فئة الخدمات العامة الوطنية؛ ونقل وظيفة موظف وطني واحد من مكتب الاتصال المغلق للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات؛ |
Se propone redistribuir dos plazas de Oficial de Protocolo y Enlace (funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico) de la Oficina del Jefe de Gabinete: una pasará a la Dependencia de Planificación y Coordinación, y la otra, a la Dependencia de Programación y Planificación. Se cambiará la denominación de esas plazas a Oficial de Enlace y Coordinación y Oficial de Enlace, respectivamente. | UN | 87 - ويقترح نقل وظيفتين لموظفي المراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) من المكتب المباشر لرئيس الديوان، واحدة منهما إلى وحدة التخطيط والتنسيق ويعاد تسميتها لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق، والأخرى إلى وحدة البرامج والتخطيط ويعاد تسميتها لتصبح وظيفة موظف شؤون الاتصال. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 7 plazas (redistribución de 1 plaza en la Oficina del Portavoz, reasignación de 4 plazas a la Oficina de la Representante Especial del Secretario General, reasignación de 1 plaza a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad, reasignación de 1 plaza a la Dependencia de Planificación Estratégica y Prácticas Recomendadas) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 7 وظائف (نقل وظيفة إلى مكتب المتحدث الرسمي، وإعادة ندب 4 وظائف إلى المكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، وإعادة ندب وظيفة إلى قسم إصلاح القطاع الأمني، وإعادة ندب وظيفة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات) |
9.9 El puesto de P-5 aprobado en el componente de dirección y gestión ejecutivas se ha asignado a la Dependencia de Planificación Estratégica, cuya función de encargarse de las cuestiones intersectoriales y coordinar la labor del Departamento, el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y todo el sistema de las Naciones Unidas era un aspecto fundamental de la propuesta del Departamento. | UN | 9-9 وخُصصت الوظيفة برتبة ف-5 المعتمدة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي التي كان دورها مركزياً في الاقتراح الذي قدمته الإدارة، وذلك للتعامل مع القضايا الشاملة وتنسيق الأنشطة داخل الإدارة وفي اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظومة الأمم المتحدة ككل. |
Muchas delegaciones subrayaron la necesidad de que se asignaran mayores recursos a fin de atender a las cuestiones de género en las actividades de mantenimiento de la paz y expresaron su apoyo a la incorporación de varios expertos en cuestiones de género en la Dependencia de Planificación Estratégica para el Mantenimiento de la Paz. | UN | 27 - وأبرز العديد من الوفود الحاجة إلى تخصيص المزيد من الموارد من أجل معالجة المسائل الجنسانية في ميدان حفظ السلام، وأعربت عن دعمها لضم عدد من الخبراء في المسائل الجنسانية إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام. |