Conversión de contratistas individuales en puestos de contratación nacional | UN | تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional | UN | تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Personal internacional: disminución de 3 puestos (conversión de 3 puestos del Servicio Móvil en puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان 3 وظائف (تحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) |
:: Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. | UN | :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. | UN | :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
La conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional se aplazó debido al estallido del conflicto en diciembre de 2013 | UN | أرجئ تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف لموظفين وطنيين بسبب نشوب النزاع في كانون الأول/ديسمبر 2013 |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين محلّيين |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional | UN | - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
- Conversión de puestos de contratación internacional en puestos de contratación nacional: se propone convertir en puesto de contratación nacional un puesto aprobado de contratación internacional | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يـُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Esto refleja la propuesta de conversión en puestos de personal nacional de 40 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas y la supresión de 56 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويعكس ذلك التحويل المقترح لما عدده 40 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف لموظفين وطنيين وإلغاء 56 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Personal internacional: disminución de 3 puestos (conversión de 2 puestos del Servicio Móvil en puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales y supresión de 1 puesto del Servicio Móvil) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان 3 وظائف (تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية) |
Conversión de tres puestos de Auxiliar de Finanzas de puestos del SM a puestos del PN | UN | تحويل ثلاث وظائف لمساعدين ماليين من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
También se ha dado prioridad al desarrollo de la capacidad del personal nacional mediante la conversión de seis puestos internacionales en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y personal nacional del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وجرى التركيز أيضا على بناء قدرات الموظفين الوطنيين من خلال تحويل ست وظائف دولية إلى وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |