ويكيبيديا

    "إليكم بالإشارة إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el honor de referirme a
        
    • usted en referencia a
        
    • a usted con referencia a
        
    • la presente en relación con
        
    • de dirigirle la presente en
        
    • el honor de hacer referencia a
        
    • dirigirle la presente en relación
        
    • presente con referencia a la
        
    • la presente con referencia a
        
    Tengo el honor de referirme a las recientes comunicaciones del Presidente de Eritrea dirigidas a usted y al Consejo de Seguridad, la última de las cuales data del 15 de julio de 2008. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الرسائل الأخيرة التي وجهها إليكم وإلى مجلس الأمن رئيس إريتريا، وآخرها مؤرخة 15 تموز/يوليه 2008.
    Tengo el honor de referirme a mi carta de 14 de agosto de 2002 (S/2002/955). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002 (S/2002/955).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de 12 de abril de 2002 (S/2002/456). UN أكتـب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/456).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/398). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/398).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 12 de abril de 2002 (S/2002/460). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/460).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (S/2002/521). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/521).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 22 de noviembre de 2002 (S/2002/1281). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1281).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de 22 de julio de 2002 (S/2002/809). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 (S/2002/809).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (S/2002/526). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/526).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 11 de junio de 2003 (S/2003/650). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/650)).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 9 de octubre de 2003 (S/2003/1005). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1005).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 9 de octubre de 2003 (S/2003/1008). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1008).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de 14 de enero de 2004 (S/2004/36). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/36).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 28 de enero de 2004 (S/2004/94). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/94).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1060). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1060).
    Tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1123). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2003/1123).
    Tengo el honor de referirme a mi carta de 19 de octubre de 2004 (S/2004/838). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/838).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la nota de fecha 27 de marzo de 2008, en la cual se solicitaba información sobre la aplicación de la resolución del Consejo de Seguridad 1803 (2008). UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 27 آذار/مارس 2008، التي طُلب فيها تقديم معلومات بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la inminente liberación del connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles, por decisión de un tribunal de los Estados Unidos. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الإفراج الوشيك عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس، بقرار من إحدى محاكم الولايات المتحدة.
    Tengo el honor de dirigirle la presente en relación con mi carta de 3 de septiembre de 2002 (S/2002/991). UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/991).
    Tengo el honor de hacer referencia a su carta en la que nos invita a presentar observaciones sobre los documentos mencionados más arriba. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتكم التي تدعوننا إلى تقديم تعليقات على الوثيقتين المذكورتين أعلاه.
    Le dirijo la presente con referencia a la carta de mi predecesor, de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1127). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1127).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد