ويكيبيديا

    "إليكى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te
        
    Todo lo que tienes que hacer es quedarte ahí y dejar que te mire. Open Subtitles كل ما عليكى فعلة الآن هو أن تقفى هناك وتدعينى أنظر إليكى
    Oh, querida. No te engañes a ti misma, te lo ruego, no te engañes a ti misma. Open Subtitles اوه, يا عزيزتى, لا تخدعى نفسك أتوسل إليكى, لا تخدعى نفسك
    ¿Qué haría tu esposo si te ocurriera esto a ti? Open Subtitles ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟
    Pensé que los hombres siempre te decían eso Igualmente es bonito escucharlo Open Subtitles اعتقدت الرجال دائما يقول هذاّ إليكى. هذا ما زال لطيف لأسمعة.
    te hablaré de la forma que quiera. Open Subtitles سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها.
    No te vas a creer esto, pero voy a echarte de menos. Open Subtitles . حسناً , ربما لن تصدقى ذلك , ولكنى سأشتاق إليكى
    Aún incluso es más increíble que yo te vaya a echar de menos. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    Con el destino de dos galaxias pendiendo de un hilo, sí, espero que recuerdes... la pista esencial que te fue dada por un poderoso ser ascendido. Open Subtitles بحساب مصيرِ مجرتين في الميزان، أَتوقّعُ أَنْ تَتذكّرَى الفكرة أُعطتْ إليكى بواسطه كائن صاعد
    te devuelvo el recipiente en la semana. Open Subtitles وسوف أعيد الطبق إليكى خلال الأسبوع
    Mira, quizá empezamos mal, pero te ruego que me devuelvas mi aspecto habitual. Open Subtitles ولكنى أتوسل إليكى أرجوكى أعيدينى إلى ماكنت عليه سابقاً
    ¿Sabes cómo te mira un niño antes de que ser arruinado, golpeado cada día y empujado, y llamado una porquería? Open Subtitles هل تعرفين كيف ينظر طفلك إليكى قبل أن يتم أفساده, وضربه كل يوم ويتم دفعه, وينٌادى بألفاظ سيئه؟
    ¿Por qué entraremos a un museo lleno de guardias... para robar una escultura valiosa que te pertenece? Open Subtitles ...لماذا نقتحم متحف علية حراسة مشددة لسرقة تمثال ثمين ينتمى إليكى ؟
    {C:$00FFFF}y luego tu novio te manda a volar... Open Subtitles ومن ثم يرسل إليكى صديقك تحية ليقتلك ؟ ؟
    Anyanka, yo te convoco. En el nombre de todas las mujeres burladas, preséntate ante mí. Open Subtitles آنياكا " ، أتوسل إليكى بأسماء كل النساء الاتى إحتقرن
    Yo te invoco, tráeme la luz. Open Subtitles أتوسل إليكى أن تحضرى الضوء
    Sé que siempre has sentido que mamá te lo había dejado y si te digo la verdad... creo que ella me lo dio solamente porque... bueno, ella creía que era la única manera en que conseguirías una de estas cosas. Open Subtitles أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى و تخبرك بالحقيقه ....
    Desearía que supieras cuánto te extraño. Open Subtitles اتمنى ان تعرفى مدى إشتياقى إليكى
    Y si te mandara yo... una especie de disculpa, estaría bien, ¿cierto? Open Subtitles ...واذا ما أرسلتها إليكى كنوع من الإعتذار فهذا امر عادى ، إليس كذلك؟
    ¿Necesitas que te explique esa parte? Open Subtitles هل تريدى أن أوضح ذلك الجزء إليكى ؟
    te miro y sé que eres tú, pero todavía... echo de menos... tu cara... tu voz. Open Subtitles أنا أنظر إليكى وأنا أعرف أنه انت ...ولكن أنا أفتقد وجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد