también te voy a extrañar, pero... no quiero hacer una gran historia de todo esto. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا. لكنني لا أريدك أن تثير ضجة، لذلك نحن نقول وداعا. |
Los extrañé tanto. Nosotros también te extrañamos, querida. | Open Subtitles | اشتقت إليكما كثيرا اشتقنا إليك أيضا يا حبيبتي |
Creo que también te debo una disculpa. | Open Subtitles | أعتقد بأنني مدين يإعتذار إليك أيضا |
Yo también te voy a extrañar. Sí. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا يا صديقي، حسنا |
Si puedo llegar hasta ti, también pueden mis enemigos. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي الوصول إليك أيضا أعدائي يستطيعون |
Yo también te extrañé. Te extraño cada día. | Open Subtitles | لقد أشتقت إليك أيضا وأشتاق إليك كل يوم |
Si. Hola, papi. Yo también te extraño. | Open Subtitles | أهلا أبي, أنا أشتقت إليك أيضا |
- Te echaré de menos. - Yo también te echaré de menos. - ¿Cómo es posible que no haya sido aceptada en CRU? | Open Subtitles | - سأشتاق إليك, أيضا كيف لم أقبل في السي آر يو؟ |
- Oye, te extraño. - yo también te extraño. | Open Subtitles | أنا إشتقت إليك و أنا إشتقت إليك أيضا |
Bueno, yo también te extraño, locamente. | Open Subtitles | أنا مشتاقة إليك أيضا |
Yo también te echaré de menos, Derrick. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا , ديريك |
Yo también te extrañaré. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا |
Yo también te extranaré. | Open Subtitles | أشتاق إليك أيضا |
Yo también te hecho de menos, cielo. | Open Subtitles | أجل, اشتقت إليك أيضا عزيزتي |
Yo también te echo de menos. | Open Subtitles | اشتقت إليك أيضا. |
Yo también te he echado de menos. | Open Subtitles | وأنا اشتقت إليك أيضا. |
Yo también te he echado de menos. | Open Subtitles | إشتقت إليك أيضا |
Yo también te he echado de menos. | Open Subtitles | اشتقت إليك أيضا |
Yo también te extrañaba. | Open Subtitles | اشتقت إليك أيضا |
Es cuestión de tiempo que vayan a por ti también, | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب قبل أن يأتو إليك أيضا |
Feliz inauguración a ti también, Corky. | Open Subtitles | تنصيب سعيد إليك , أيضا , كوركي |