¡Suéltame! ¿Cuál es tu problema? | Open Subtitles | إليك عني يارجل ما مشكلتك؟ |
Suéltame, Tengo que ir por Anthony. ¡Levántate! | Open Subtitles | إليك عني, علي أن احضر أنطوني) إليك عني) |
Suéltame Lo siento | Open Subtitles | إليك عني - أنا آسف - |
¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | إليك عني |
¡Suélteme! | Open Subtitles | إليك عني! |
- ¿Qué pasa, nena? - Vete a la mierda. | Open Subtitles | ـ كيف الحال يا عزيزتي ـ إليك عني |
¡Suéltenme! | Open Subtitles | ! إليك عني |
No me toques. ¡Suéltame! | Open Subtitles | لا تلمسيني - إليك عني - |
- Suéltame. | Open Subtitles | ـ إليك عني. |
¡Suéltame! | Open Subtitles | إليك عني |
Suéltame. | Open Subtitles | إليك عني |
Suéltame, Bishop. | Open Subtitles | إليك عني يا (بيشوب). |
Suéltame. | Open Subtitles | إليك عني. |
Suéltame. | Open Subtitles | إليك عني |
Suéltame. | Open Subtitles | إليك عني |
- Rashad, ¡suéltame! | Open Subtitles | -رشاد) إليك عني) |
¡Suéltame! | Open Subtitles | إليك عني |
¡No, Aléjate de mí! | Open Subtitles | ـ لا، إليك عني |
¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | ! إليك عني |
¡Suélteme! | Open Subtitles | إليك عني! |
Vete a la mierda, Logan. | Open Subtitles | إليك عني يا "لوغان" |