Cabe esperar que, en vista de los resultados de la Cumbre Mundial, esa marginación pronto sea historia antigua. | UN | والمأمول أن يمسي ذاك التهميش شيئا عفا عليه الزمن أمام ما خلص إليه مؤتمر القمة العالمي من نتائج. |
Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo | UN | النظر فيما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
EXAMEN DE LOS RESULTADOS de la Cumbre MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE EN RELACIÓN CON LA CONVENCIÓN DE | UN | النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo | UN | متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج |
Examen del seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
EXAMEN DEL SEGUIMIENTO DE LOS RESULTADOS de la Cumbre MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE EN RELACIÓN | UN | النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Examen del seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
SEGUIMIENTO DE LOS RESULTADOS de la Cumbre MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE EN RELACIÓN CON LA CONVENCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS PERÍODOS DE SESIONES 16º Y 17º DE LA | UN | متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل بالاتفاقية والإعداد للدورتين السادسة |
Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención y preparación de los períodos de | UN | متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل بالاتفاقية، |
Examen del seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las | UN | النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
En la misma resolución, el Consejo decidió que la Comisión asumiera la responsabilidad principal del seguimiento y el examen de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial y aprobó un plan de trabajo multianual. | UN | وبموجب نفس القرار، قرر المجلس أن تضطلع اللجنة بمسؤولية أساسية تتمثل في متابعة واستعراض تنفيذ ما خلص إليه مؤتمر القمة العالمي، كما وافق على برنامج عمل متعدد السنوات. |
Las actividades de esta categoría están destinadas a apoyar la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social y las decisiones pertinentes de las Naciones Unidas en la esfera de la erradicación de la pobreza y la promoción de medios de subsistencia sostenibles. | UN | تهدف هذه الفئة إلى دعم تنفيذ ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما يتصل بالموضوع من قرارات اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بالقضاء على الفقر وتعزيز سبل الرزق الدائمة. |
El informe tiene en cuenta la determinación de la Cumbre de promover un enfoque sistémico e integral y propone una visión amplia de la política social que reconozca la interacción de los factores sociales, económicos y culturales. | UN | وهو يمثل استجابة لما دعا إليه مؤتمر القمة بقوة من اﻷخذ بنهج نظمي كلي ويقدم نظرة واسعة فيما يتعلق بالسياسة الاجتماعية تسلم بالتفاعل بين العوامل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية. |
2/COP.6 Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | 2/م أ-6 النظر فيما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
10. Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. | UN | 10- النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
10. Examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | 10- النظر في ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El Grupo espera que toda necesidad presupuestaria adicional derivada del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 se presente, de conformidad con los procedimientos establecidos, en forma de estimaciones revisadas y respaldada por propuestas detalladas y bien concebidas. | UN | وتتوقع المجموعة أن أي متطلبات إضافية للميزانية تنشأ نتيجة لما خلص إليه مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 ستعرض كتقديرات منقحة مدعومة بمقترحات مفصلة مدروسة بعناية وتقدم وفقا للإجراءات المقررة. |
2/COP.7. Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la Convención | UN | 2/م أ-7 متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم |
2/COP.8 Seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo | UN | 2/م أ-8 متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل بالاتفاقية |
Se propone un programa de desarrollo social que contribuya a afianzar el enfoque centrado en el ser humano que se propugnó en la Cumbre. | UN | ويقترح خطة للتنمية الاجتماعية تعمق النهج المتمحور حول الناس الذي دعا إليه مؤتمر القمة. |