ويكيبيديا

    "إمبونو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mbonu
        
    • Guissé
        
    En la 13ª sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة 13، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية.
    Informe provisional presentado por la Relatora Especial, Christy Mbonu* UN تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو
    Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación. UN وقالت كريستي إزيم إمبونو إنه لا يمكن المبالغة في التأكيد على أهمية إتاحة التعليم للفقراء.
    Christy Ezim Mbonu se refirió a la incidencia negativa de las políticas y programas en los derechos humanos. UN وتطرقت كريستي إزيم إمبونو إلى تأثير السياسات والبرامج السلبي على حقوق الإنسان.
    En la misma sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية؛
    Second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    La Sra. Mbonu, miembro del Foro Social, felicitó a los panelistas por haber planteado cuestiones importantes. UN وهنأت السيدة إمبونو عضو المنتدى الاجتماعي المشاركين على المسائل المهمة التي أثاروها.
    147. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Eide, la Sra. Mbonu y el Sr. Yokota. UN 147- وأدلى السيد إيدي، والسيدة إمبونو والسيد يوكوتا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    150. Formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución la Sra. Mbonu. UN 150- وأدلت السيدة إمبونو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    206. La Sra. Mbonu hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN 206- وأدلت السيدة إمبونو ببيان بشأن مشروع القرار.
    Documento de trabajo presentado por la Sra. Christy Mbonu de conformidad con la decisión 2002/106 de la Subcomisión UN ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106
    1. Expresa su reconocimiento a la Sra. Christy Mbonu por su informe preliminar y hace suyas las conclusiones y recomendaciones que en él figuran; UN 1- تعرب عن تقديرها للسيدة كريستي إمبونو على تقريرها الأولي وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Hicieron declaraciones en relación con ello el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Chung, el Sr. Guissé, la Sra. Hampson, la Sra. Mbonu, el Sr. Sattar, la Sra. Warzazi y el Sr. Yokota. UN وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة شونغ والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة إمبونو والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    Informe preliminar de la Relatora Especial, Sra. Christy Mbonu** UN تقرير أولي مقدم من المقررة الخاصة، السيدة كريستي إمبونو**
    40. La Sra. Mbonu advirtió que no había que derrochar energía en debates de definiciones. UN 40- وحذرت السيدة إمبونو من هدر قدر مفرط من الجهد والطاقة في الجدل المتعلق بتعريف الفقر.
    27. La Sra. Mbonu dijo que era preciso disponer de una definición aceptable de terrorismo. UN 27- وقالت السيدة إمبونو إن ثمة حاجة إلى تعريف مقبول للإرهاب.
    En el diálogo interactivo subsiguiente, hicieron uso de la palabra el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Alfredsson, el Sr. Bengoa, el Sr. Guissé, la Sra. Motoc, la Sra. Mbonu y la Sra. O ' Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد ألفريدسون، والسيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيدة إمبونو والسيدة أوكونور.
    En el diálogo interactivo subsiguiente, intervinieron el Sr. Alfredsson, el Sr. Kartashkin y la Sra. Mbonu, así como el observador de la organización no gubernamental Asociación de Ciudadanos del Mundo. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    En el 57º período de sesiones de la Subcomisión, en el Grupo de Trabajo del período de sesiones con el mandato de elaborar principios y directrices pormenorizados, con los comentarios correspondientes sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, el Sr. Bossuyt, la Sra. Chung y la Sra. Mbonu destacaron el deber del Estado de cooperar. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية، أكد كل من السيد بوسويت والسيدة تشونغ والسيدة إمبونو في إطار الفريق العامل للدورة، على واجب الدول في التعاون.
    Teniendo en cuenta el documento de trabajo presentado por la Sra. Mbonu (E/CN.4/Sub.2/2003/18) y el provechoso debate interactivo sobre esta cuestión que tuvo lugar entre los participantes en la Subcomisión, UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي قدمتها السيدة إمبونو (E/CN.4/Sub.2/2003/18) والمناقشة التفاعلية المفيدة للغاية التي جرت بين المشاركين في اللجنة الفرعية بشأن هذه المسألة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد