ويكيبيديا

    "إنتربول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Interpol
        
    • IWETS
        
    • Criminal
        
    INTERPOL: El Sr. Okan Aysu, alto funcionario internacional. UN إنتربول: السيد أوكان أيسو، موظف دولي رفيع المستوى
    Los servicios centrales serán una fuente importante de informaciones que se transmitirán al archivo central que mantendrá la Interpol. UN ستمثل الدوائر المركزية مصدرا هاما للمعلومات التي سيستكمل بها الفهرس المركزي الذي ستحتفظ به إنتربول.
    Azerbaiyán coopera activamente con la oficina de la Interpol en Bakú. UN وتتعاون أذربيجان بنشاط مع مكتب منظمة إنتربول في باكو.
    La cooperación internacional entre fuerzas de policía y el mejor intercambio de información se ha hecho posible mediante la red de comunicación de Interpol. UN تسمح شبكة الاتصالات التابعة لمنظمة إنتربول بالتعاون الدولي فيما بين قوات الشرطة وبتحسين تبادل المعلومات؛
    Esas investigaciones se han basado en las listas difundidas por las autoridades francesas y estadounidenses y por la Interpol. UN واستندت هذه التحقيقات إلى القوائم التي نشرتها السلطات الفرنسية والأمريكية وشبكة إنتربول.
    notificaciones rojas de la Interpol firmadas por el Representante Especial del Secretario General UN وقع الممثل الخاص للأمين العام على إشعارات إنتربول الحمراء
    Esa cooperación se lleva a cabo en el marco de la Interpol. UN ويجري التعاون في إطار منظمة إنتربول.
    Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) UN المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)
    Suriname intercambia información con otros Estados y sus organismos encargados de hacer cumplir la ley, y coopera, por ejemplo, con el Organismo de Lucha contra la Droga de los Estados Unidos (Drug Enforcement Agency (DEA)) e Interpol. UN وتتبادل سورينام المعلومات مع الدول الأخرى ووكالا ت إنفاذ القانون التابعة لها، وهي تتعاون مثلا مع وكالة إنفاذ القانون بشأن المخدرات، التابعة للولايات المتحدة، ومع منظمة إنتربول.
    Estas comprobaciones se basaban en las listas difundidas por las autoridades francesas y norteamericanas y por la Interpol. UN واستندت عمليات التثبت هذه إلى قوائم عممتها السلطات الفرنسية والأمريكية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول).
    La Interpol proporciona información sobre los piratas cibernéticos, y también sobre las formas de delitos que amenazan a las empresas que se ocupan de negocios electrónicos. UN وتوفر منظمة إنتربول معلومات عن مخترقي الأنظمة الحاسوبية وأنواع الجرائم التي تهدد الشركات المشاركة في الأنشطة الاقتصادية.
    Por su parte, Atomic Tangerine debe proporcionar a la Interpol la información recibida con la ayuda del sistema de alerta temprana NetRadar, que pertenece a la empresa y está destinado a realizar vigilancia en la Red. UN وشركة أتوميك تانجرين، بدورها، يجب عليها أن تحيل إلى منظمة إنتربول المعلومات التي يتم الحصول عليها عن طريق نظام " NetRadar " للإنذار المبكر المملوك للشركة والمصمم لرصد شبكة إنترنت.
    Sistema de rastreo de armas y explosivos de la Interpol UN نظام إنتربول لتعقب الأسلحة والمتفجرات
    El sistema de rastreo de armas y explosivos de la Interpol (IWETS) es un proyecto en curso encaminado a modernizar un sistema de información mundial y automatizado sobre armas de fuego y explosivos. UN نظام إنتربول لتعقب الأسلحة والمتفجرات هو مشروع جار لتحديث نظام المعلومات الأوتوماتي بشأن الأسلحة النارية/المتفجرات.
    :: Creación de una " Interpol " de los océanos. UN :: إنشاء منظمة إنتربول معنية بالمحيطات.
    Las imágenes recogidas por el experto fueron distribuidas por el Servicio de Cooperación Policial Internacional del Ministerio de Asuntos Internos de Italia y archivadas en la base de datos de la Interpol. UN وعُمّمت الصور التي التقطها ذلك الخبير من قبل الدائرة الإيطالية للتعاون الدولي بين أجهزة الشرطة، التابعة لوزارة الشؤون الداخلية، وخُزّنت في قاعدة البيانات التابعة لمنظمة إنتربول.
    Egipto señaló la necesidad de que las organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas reunieran información sobre los vínculos existentes entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, y establecieran una cooperación más estrecha con la Interpol a ese respecto. UN ولاحظت مصر حاجة منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى جمع المعلومات عن الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة وإقامة تعاون أوثق مع منظمة إنتربول في هذا الخصوص.
    - 1° y 2 de abril de 2004: Segunda Conferencia internacional de la Interpol sobre delincuencia financiera internacional; UN - 1-2 نيسان/أبريل 2004: المؤتمر الدولي الثاني للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) بشأن الجرائم المالية؛
    La oficina tiene acceso a la red I-24/7 y al sistema ASF (Automated Search Facilities), lo cual le permite consultar las diferentes bases de datos de la Interpol. UN والمكتب مربوط بشبكة اتصالات إنتربول 1-24/7 وبنظام مرفق البحث الآلي مما يتيح له الوصول إلى مختلف قواعد بيانات الإنتربول.
    Reiteró su llamamiento a los países vecinos para que cooperaran en la extradición de presuntos responsables de violaciones, teniendo en cuenta las órdenes de detención dictadas por la Interpol. UN وجددت طلبها إلى البلدان المجاورة التعاون في تسليم المسؤولين المزعومين عن انتهاكات حقوق الإنسان، وتنفيذ مذكرات الاعتقال التي أصدرتها منظمة إنتربول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد