Siempre es una pesadilla educar niños en Manhattan por ende nos mudamos a Ossining. | Open Subtitles | دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج |
- Bueno, yo no quise ofenderla. - Mi marido y yo nos mudamos aqui. | Open Subtitles | حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا |
Es un poco excéntrica, pero no pude derribarla cuando nos mudamos a la casa nueva. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريباً فأنا لم أستطع هدمه عندما إنتقلنا إلى المنزل الجديد |
Acabamos de mudarnos. Aún estamos adaptándonos. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا مؤخراً نحن لا زلنا نوعاً متخبطين |
Así, pasamos de una economía agraria a una economía industrial. | TED | لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي. |
Fuimos de los inacabados ensayos con animales, directamente a la fase 1. | Open Subtitles | إنتقلنا مباشرةً من تجارب الحيوانات الغير مكتملة إلى الطور الأول |
Nos mudábamos mucho cuando yo era pequeño, así que no recuerdo exactamente dónde vivía en la ciudad en 1973. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا كثيراً عندما كنت صغيراً لذا، لا أذكر في أي مكان عشته في المدينة بالضبط |
Más bien conozco a su madre. Nos mudamos junto a su casa. | Open Subtitles | أعني، أنّي أعرفُ أُمّهُ لقد إنتقلنا إالى المنزل المجاور لهم |
Nos mudamos a la meseta central por el trabajo de Steve. | Open Subtitles | إنتقلنا إلى المرتفعات الوسطى مع وظيفة ستيف الجديدة |
Nos mudamos de Holdrege cuando tenía tu edad... y muchas veces me he preguntado... cómo se vería hoy nuestra vieja casa. | Open Subtitles | إنتقلنا من هولريدج عنما لم أكن أنا أكبر منك كثيراً و لقد تسائلت دوماً |
¡Te convertiste en un idiota cuando nos mudamos aquí! | Open Subtitles | تعرف، تحولت إلى شخص متذبذب عندما إنتقلنا إلى هنا |
Todos se convirtieron en idiotas cuando nos mudamos. | Open Subtitles | كل شخص تحول إلى شخص متذبذب عندما إنتقلنا إلى هنا |
Pero cuando nos mudamos a otro condado, mejoró. | Open Subtitles | لكننا إنتقلنا إلى مقاطعة أخرى وتحسنت صحتها |
No he vivido aquí toda mi vida. Nos mudamos fuera de la ciudad cuando mis padres compraron la granja. | Open Subtitles | فى الواقع , لم أعيش هنا طوال حياتى لقد إنتقلنا للمدينة بعد شراء والداي مزرعة |
Así que nos mudamos aquí. Iba a ser un nuevo comienzo. | Open Subtitles | لذا إنتقلنا إلى هنا كان من المفترض أن تكون بداية جديدة |
Sí, el próximo sábado en la tarde en la nueva casa. Por fin nos mudamos y haremos una pequeña reunión. | Open Subtitles | بعد ظهيرة السبت المُقبل، بالشقة الجديدة، لقد إنتقلنا أخيراً، و ستكون لدينا حفلة ساحرة. |
-Bueno, mira Sé que acabamos de mudarnos juntos. | Open Subtitles | ـ أنظرى أعرف أننا إنتقلنا للعيش معاً تواً |
- Acabamos de mudarnos al lado. - Oh. Hola, genial. | Open Subtitles | ــ إنتقلنا لتونا إلى البيت المجاور ــ مرحباً, عظيم |
Acabamos de mudarnos y casi quemamos la casa. | Open Subtitles | حسناً، إنتقلنا للتو ومنزلنا كاد أن يحترق بفضل النبيذ |
pasamos de la identificación a la billetera. | Open Subtitles | إنتقلنا من مرحلة الهوية إلى المحفظة الآن |
Y así, mantuve mis ojos atentos para ver si el tipo de cambios que sucedieron cuando Fuimos de pre-imprimir comics a imprimir comics ocurriría cuando Fuimos más allá, a la post-impresión de comics.## | TED | وهكذا, أبقيت عيني مفتوحتين لأرى نوع التغيير الذي يحدث عندما إنتقلنا من الرسوم مسبقة الطباعة إلى الرسوم المطبوعة ما سيحدث عندما نذهب بعد ذلك, الى الرسوم لاحقة الطبع. |
Soy bastante tímido con desconocidos porque, cuando era niño, nos mudábamos bastante. | Open Subtitles | أنا خجول للغاية في حضور الغرباء لأنني عندما كنت صبيا صغير إنتقلنا كثيرا |
¿Te acuerdas de la noche que te dije que había vendido todo y que nos íbamos a mudar a esta granja? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتك ِ أننى بعت كل شىء وحينها إنتقلنا إلى هذه المزرعة ؟ |
Es un poco raro que nos hayamos mudado a este nuevo lugar, y te sientas inmediatamente atraída por la única persona negra. | Open Subtitles | إنه غريب بعض الشيء أننا إنتقلنا إلى هذا المكان الجديد كلياً وأنتي على الفور إتجهتي للشخص الأسود الآخر |
Es la segunda vez que se escapa desde que nos trasladamos a aquí. | Open Subtitles | إنها تسللت للمرة الثانية منذ أن إنتقلنا إلى هنا |