ويكيبيديا

    "إنتهاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • termine
        
    • acabe
        
    • final
        
    • terminó
        
    • fin
        
    • terminar
        
    • terminado
        
    • después
        
    • acabó
        
    • termina
        
    • terminara
        
    • separación del
        
    • terminaron
        
    • vencimiento
        
    • acabado
        
    Imagino que no regresará al FBI una vez que su permiso termine. Open Subtitles أفترض بأنك لن تعود للمباحث الفدرالية، بمجرّد إنتهاء فترة أجازتك
    Vendré cuando acabe la hora de la cena. Se habrá acabado entonces. Open Subtitles سأعود إليك بعد إنتهاء فترة العشاء سيكون الشريط قد إنتهى
    Los informes combinados carecerían de sentido antes del final de un bienio. UN ولن يكون للتقارير المجتمعة معنى قبل إنتهاء أي فترة سنتين.
    ¿Crees que cuando terminó el primer milenio, allá en el año 999, hacían una lista? Open Subtitles هل تعتقد عند إنتهاء الألفية في 999 بأنهم قاموا بصنع قوائم؟
    Lamentablemente, estos cambios no implican el fin de los conflictos regionales sangrientos. UN ومـن المؤسـف أن هذه التغيرات لا تعني إنتهاء النزاعات الاقليمية الدموية.
    Lo golpeó una vez y luego volvió sobre él para terminar el trabajo. Open Subtitles لقد صَدمة مرّة ثم فعلها مرّة أخرى ليتأكد مِن إنتهاء المهمّة
    Debe quedar claro en mis palabras que no estamos diciendo que deben establecerse plazos una vez que hayan terminado las deliberaciones oficiosas. UN ولا بد أن يوضح في الصياغة إننا لا نقول أنه ينبغـــي تحديد المواعيد النهائية فور إنتهاء المناقشات غير الرسمية.
    ¡En cuanto termine el contrato, iré a verte! Open Subtitles أوه حسناً , بمجرد إنتهاء العرض سأنقض عليك
    Cuando esto termine, ¿me puede dar un abrazo o algo? Open Subtitles انتم تلقون بكل الحمل على أعنى بعد إنتهاء كل هذا هل أستطيع أن أحضنك أو شىء كهذا ؟
    Escuchará tres sonidos cortos cuando el proceso termine. Open Subtitles سوف تسمع ثلاث رنات قصيرة بعد إنتهاء العملية
    Entonces si voy a ser Señor del Fuego después de que acabe la guerra. Open Subtitles إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟
    Tengo un trabajo. Cuando acabe la escuela. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة حقيقية ، بعد إنتهاء العام الدراسى
    Creo que va a esperar hasta que se acabe. Open Subtitles سَمعتُ بأنّه سَيُؤجّلُ وينتظر حتى إنتهاء الاضراب
    Hijo, hay algo que iba a darte al final de este viaje. Open Subtitles بنيّ ، هناك شيء أردت إعطاءه لك بعد إنتهاء الرحلة
    También necesito transferir todas mis citas a mi calendario antes del final del día. Open Subtitles وأيضاً أريد منكِ أن تنقلي جميع مواعيدي في المفكرة قبل إنتهاء اليوم.
    Cuando el drama terminó , ellas apagaron la televisión y no vieron nada mas después de eso. Open Subtitles عندَ إنتهاء البرنامج ، أُطفئَ التلفاز و لم يُشاهده أحدٌ بعدَ ذلك
    Seguirán existiendo mucho después del fin de la guerra y herirán o matarán a los hijos y nietos de los soldados que las colocaron. UN وسيستمر وجودها مدة طويلة بعد إنتهاء الحرب. وستتسبب في تشويه وقتل أبناء وأحفاد الجنود الذين بثوها.
    Esto es un test de referencia. Les haremos el mismo al terminar. Open Subtitles هذه هو جهاز إختبار الإشارة سنفعل ذلك مرة أخرى بعد إنتهاء التجربة
    Ahora que la guerra fría ha terminado, el mundo entero debe beneficiarse más plenamente del mismo. UN واﻵن بعد إنتهاء الحرب الباردة، يمكن للعالم أن يستفيد منه بصورة أكمل.
    Nunca olvidaré al joven que se me acercó después de aquel sermón. TED ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة.
    Cuando acabó la función, fui a su camerino a pedírsela. Open Subtitles ذهبنا لخلف الكواليس لرؤيته بعد إنتهاء العرض
    Desde que se juega la primera carta del torneo hasta que el torneo termina 10 días después, el tiempo se detiene para Len. TED عندما يلقي بأول ورقة حتى إنتهاء عشرة ايام من التنافس, الزمن يكون فى صالح لين.
    Habíamos hecho planes para marcharnos una vez que esta locura terminara. Open Subtitles كانت لدينا خططاً للإبتعاد بعد إنتهاء ذلك الجنون
    Las prestaciones por separación del servicio del personal financiado con cargo a los recursos extrapresupuestarios forman parte del presupuesto de gastos de personal. UN استحقاقات إنتهاء الخدمة للوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية مدرجة في ميزانية تكاليف الموظفين.
    Me acabo de dar cuenta de que nunca me tomé el tiempo para disculparme por el modo en que terminaron las cosas entre nosotros. Open Subtitles أدركت بأني لم آخذ الوقت لاعتذر عن طريقة إنتهاء الأمور بيننا
    No te culpo, esas fechas de vencimiento son más precisas de lo que crees. Open Subtitles لا ألومكِ فتواريخ إنتهاء الصلاحيه دقيقةً أكثر مما تظنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد