La temporada de ballenas Se acabó. Lo dice en tu licencia, ¿no? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد |
Pero si tomas un vuelo, si lo pierdes, Se acabó. | Open Subtitles | ولكن عندما تركب الطائرة، إن فاتتك إنتهى الأمر |
Pero si tomas un vuelo, si lo pierdes, Se acabó. | Open Subtitles | ولكن عندما تركب الطائرة، إن فاتتك إنتهى الأمر |
Se terminó definitivamente. ¿Ves esto? | Open Subtitles | لقـد إنتهى الأمر يارجل بالتأكيد، هل ترى هذا ؟ |
Vale, mira, fué una sola vez, vale, y el camello estaba probándome, pero Eso es todo, te lo prometo. | Open Subtitles | حسنٌ، إسمعي, كانت مرة واحدة وكان الجمل يرسل لي رسائل نصية، لكن إنتهى الأمر أعدك بذلك |
Se acabó. Más vale que nos larguemos de aquí. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا |
¡Spalding, trae una cobija para el teniente! ¡Se acabó, señor! | Open Subtitles | أيها الرقيب، لقد إنتهى الأمر إنتهى يا سيدي |
Estamos en casa, Quinn. Se acabó. | Open Subtitles | نحن قد عدنا إلى عالمنا يا كوين لقد إنتهى الأمر |
Se acabó Salem, el chantajista lo tiene todo perfectamente cubierto. | Open Subtitles | إنتهى الأمر يا سالم المبتز لديه غطاء مثالي |
Hazte a la razón. Se acabó, punto. ¿Qué hay que pensar? | Open Subtitles | إقبل الوضع، لقد إنتهى الأمر لم يعد هناك شئ لتفكر فيه |
¿Dónde está ella? El sargento la está llevando al aeropuerto, Se acabó. | Open Subtitles | لقدأخذها السيرجنت هي وإشبيناتها للمطار، لقد إنتهى الأمر |
Tú tienes algo sobre nosotros, nosotros tenemos algo de ti. Esto Se acabó. | Open Subtitles | أنت تعرف عنا أشياء و نحن نعرف عنك أشياء و إنتهى الأمر |
¿Se... Se acabó? | Open Subtitles | لقد تم وضع الرذاذ في الكيس هل إنتهى الأمر ؟ |
Son las 6, tronco. Pasa de todo, Se acabó. | Open Subtitles | إنها السادسه صباحاً هيا بنا ، إنتهى الأمر |
Se acabó, hijo. No hay a dónde escapar. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر يا بني ليس هناك مكان للهرب |
Esa mierda Se terminó, amigo. | Open Subtitles | لتشهد ضِد هذا الرجل؟ لقد إنتهى الأمر يا صاح |
Lo dirá en el discurso esta noche. Se terminó. | Open Subtitles | لقد تم الأمر، وسيكون ذلك في خطابه الليله، إنتهى الأمر |
Eso es todo lo que soy. | Open Subtitles | إنتهى الأمر ، هذه هويتي |
No. Tenemos un convicto de 60 años y una rata de laboratorio. Le digo,Se acabo. | Open Subtitles | لدينا مُدان في الـ60 من عمره وعامل مختبر, صدِّقني، إنتهى الأمر |
La decisión está tomada, Está hecho. Te ruego que lo dejes estar. | Open Subtitles | تم اتخاذ القرار، إنتهى الأمر أرجو منك ترك الموضوع وشأنه |
ha terminado enemistándose con todo el pueblo. | Open Subtitles | إنتهى الأمر بإثارة عداء كل شخص في القرية |
tienes lo que querias, ahora Se ha acabado. | Open Subtitles | لقد حصلتي على ما تريدينه، الآن إنتهى الأمر. |