| No es gracioso. no voy a ser el tonto de Encino. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا أنا لن أصبح مثل هذا الولد المضطرب من إنسينو |
| Buscamos a Jack Bauer. La última vez que oímos de él... estaba en su teléfono celular entre Encino y Studio City. | Open Subtitles | اننا نبحث عن جاك باور لقد كان يتحدث طريق هاتف نقال ما بين إنسينو وستوديو سيتي |
| Podría usar el dinero después de que el mundo de Cuchi quemará casi la mitad de Encino. | Open Subtitles | يمكنها الأستفادة من الأموال بعد قيام عالم كوتشي بأحراق ما يقارب نصف إنسينو |
| Llamé a la casa en Encino, y no estabas allí. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمنزل في إنسينو ولم تكن موجوداً. |
| Información proporcionada por la CNDH indicaba que, mientras permanecía detenido Mariano Encino había recibido descargas eléctricas. | UN | وأشارت المعلومات التي قدمتها اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان إلى أن ماريانو إنسينو قد تلقى، عندما كان محتجزاً، شحنات كهربائية. |
| Hazte el sordo. Club de Campo Encino Oaks, a las 9:30. | Open Subtitles | ادع أنك أصم نادي "شجر البلوط" في "إنسينو" الساعة 9: |
| Necesito que le mandes $20.000 a una kinesióloga de Encino. | Open Subtitles | اريدك ان ترسل 20000 دولار "الى معالجة مساج فى "إنسينو |
| Es un equipo local. Los Huracanes de Encino. | Open Subtitles | حسناً ، إنه فريق محلي يدعى "إنسينو هوريكانز" |
| Fui portada del Encino Times. | Open Subtitles | وصنعت صفحة الغلاف من مجلة " إنسينو تايمز " |
| Bueno, sabía que había más vida que en el Fromin's Deli de Encino. | Open Subtitles | علمتُ أن ثمّة حياةٌ أكثر إثارةً من تلكَ التي في (إنسينو). |
| Por eso vivo en un monoambiente, en Encino. | Open Subtitles | هذا سبب عيشي في شقـة صغيرة في إنسينو |
| ¿Cómo te sentirías si un embustero estuviera dando mala fama a tu nombre por todo Encino? | Open Subtitles | كيف ستشعرين إذا علمتِ أن هُناك نصاب " ينتحل شخصيتك وإسمك ليدخل خنادق " إنسينو |
| 319. El 17 de febrero de 1995 el Relator Especial envió al Gobierno un llamamiento urgente en favor de Mariano Encino López y Julio Encino Hernández, detenidos el 9 de febrero de 1995 en la Sierra de Songolica, Puebla. | UN | ٩١٣- ووجه المقرر الخاص إلى الحكومة، في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، نداءً عاجلاً بشأ، ماريانو إنسينو لوبيز، وخوليو إنسينو هرناندز، اللذين اعتقلا في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١ في جبل سنجوليكا، بويبلا. |
| Michael Jackson ha puesto un altar a Elizabeth Taylor... en el cuarto de su casa de Encino. | Open Subtitles | قَامَ "مايكل جاكسون" ببِنَاءِ ... "ضَريحٍ لـ"إليزابيث تايلور "في غُرفةِ نومِ بيتهِ بِـ"إنسينو... |
| Vivo con mi madrastra y sus dos hijas... en Encino. | Open Subtitles | أعيشمعزوجةأبي وابنتيها.. في "إنسينو" |
| Es de Encino. | Open Subtitles | هو مِنْ إنسينو. |
| Uh, Charles Irving Bartowski del Encino Bartoeskis. | Open Subtitles | (تشارلز إرفين بارتاوسكي) (من آل (بارتاوسكي) بـ(إنسينو |
| Aunque en este caso los peces serían madres neuróticas del fútbol de 40 años de edad, y el barril seria Bennigan's en Encino. | Open Subtitles | بالرغم من أنه في هذه الحالة السمكة لن يكون عمرها 40 عام أمهات مهووسة بكرة القدم و البرميل سيكون (رائحة في (إنسينو |
| Empecemos con el 1237 de Hillcrest Drive en Encino. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بـ"1237 هيلكريست درايف" في (إنسينو) |
| Hay un bar en Encino que paga mas que eso. | Open Subtitles | اللعنة عليك حانات (تيكي) في (إنسينو) يدعون لنا أكثر من هذا |