ويكيبيديا

    "إنشاء عملية استشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • establecimiento de un mecanismo consultivo
        
    • consultative process for the
        
    • establecimiento del mecanismo consultivo
        
    • establecimiento de un proceso consultivo
        
    212. Las Partes, en su primera reunión o cuando sea posible después de ella, considerarán el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para promover la aplicación eficaz de la Convención. UN ٢١٢- تقوم اﻷطراف، في اجتماعها اﻷول أو في أقرب وقت يكون ممكناً بعد ذلك، بالنظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    FCCC/AG13/1996/1 Cuestionario sobre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral con arreglo al artículo 13: resumen de las respuestas UN FCCC/AG13/1996/1 استبيان بشأن إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١: خلاصة جامعة للردود
    Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13). UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ١٣(.
    Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (art. 3): submissions from delegations relating to article 13 UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: عروض مقدمة من الوفود فيما يتصل بالمادة ٣١
    11. Respecto de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, en el artículo 13 se dispone que en su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes considerará el establecimiento del mecanismo consultivo multilateral, al que podrán recurrir las Partes, si así lo solicitan, para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. UN ١١- أما فيما يخص اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فإن المادة ٣١ منها تنص على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف فيها، خلال دورته اﻷولى، في " إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف، تتاح لﻷطراف بناء على طلبها، وذلك لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " .
    190. [Las Partes, en su primera Reunión o cuando sea posible después de esa primera Reunión, examinarán el establecimiento de un proceso consultivo multilateral que promueva una aplicación eficaz de la Convención.] (Estados Unidos) UN ٠٩١- ]تنظر اﻷطراف في اجتماعها اﻷول أو سرعان ما يكون ذلك ممكناً بعد الاجتماع في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية[. )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    b) Examen del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (art. 13). UN )ب( النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(.
    B. Examen del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (artículo 13) UN باء - النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ١٣(
    10. Consideración del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la solución de cuestiones relacionadas con la aplicación (art. 13). UN ٠١ - النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    p) establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (artículo 13 de la Convención) UN )ع( إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ ]المادة ١٣ من الاتفاقية[
    e) Consideración del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la solución de cuestiones relacionadas con la aplicación (art. 13) UN )ﻫ( النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    Consideración del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (artículo 13) UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (art. 13) UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    A/AC.237/59 establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación (art. 13) UN A/AC.237/59 النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    A/AC.237/59 establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la resolución de cuestiones relacionadas de la aplicación (art. 13) UN A/AC.237/59 النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(
    A/AC.237/MISC.46 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13): submissions from delegations relating to Article 13 UN A/AC.237/MISC.46 النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: عروض مقدمة من الوفود فيما يتصل بالمادة ٣١
    Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13). Submissions from delegations relating to Article 13 UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١( الاقتراحات المقدمة من الوفود بخصوص المادة ٣١
    Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (art. 13): a review of selected non-compliance, dispute resolution and implementation review procedures UN النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: استعراض إجراءات مختارة تتعلق بعدم التقيد وحل المنازعات والتنفيذ
    FCCC/CP/1995/MISC.2 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13): a review of selected non-compliance, dispute resolution and implementation review procedures UN FCCC/CP/1995/MISC.2 النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: استعراض إجراءات مختارة تتعلق بعدم التقيد وحل المنازعات والتنفيذ
    11. Respecto de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, en el artículo 13 se dispone que en su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes considerará " el establecimiento del mecanismo consultivo multilateral, al que podrán recurrir las Partes, si así lo solicitan, para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención " . UN 11- أما فيما يخص اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فإن المادة 13 منها تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف فيها، خلال دورته الأولى، في " إنشاء عملية استشارية متعددة الأطراف، تتاح للأطراف بناء على طلبها، وذلك لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " .
    También apoyamos plenamente el establecimiento de un proceso consultivo oficioso de composición abierta, con respecto al cual se va a adoptar una decisión en el marco del subtema c) del tema 40. UN ونحن نؤيد أيضا تأييدا تاما إنشاء عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية، وهو اﻷمر الذي سيبت فيه في إطار البند الفرعي ٤٠ )ح(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد